Diferencia entre revisiones de «Translación»

119 bytes añadidos ,  hace 4 años
especificar espanyol; cats; detalles
(Borrada categoría equivocada)
Etiqueta: Eliminación de categorías
(especificar espanyol; cats; detalles)
{{fusionar|enálage}}
En [[lingüística]], una '''translación''' (también llamada '''transcategorización''' o '''metábasis''') es el paso de una categoría [[gramática|categoría gramatical]] a otra.
 
== Sustantivación (nominalización) ==
{{AP|Substantivación}}
La '''sustantivación''' o nominalización ocurre cuando un adjetivo o un verbo pasan a convertirse en un sustantivo. Existen dos posibles formas:
 
En español existen dos posibles formas:
* Anteponiendo un '''determinante''' (el, la, los, las, lo) a un adjetivo calificativo. Este determinante se denominará [[transcategorizador]], ya que convierte el adjetivo en un sustantivo.
 
* Anteponiendo un '''determinante''' (como los artículos ''el, la, los, las, lo'') a un adjetivo calificativo. Este determinante se denominará [[transcategorizador]], ya que convierte el adjetivo en un sustantivo.
:Ejemplo:
:: ''Lo bueno''. (Sustantivación, transcategorización del adjetivo ''bueno'' a un sustantivo. ''Lo'' será un transcategorizador que provoca esta conversión)
* Utilizando un '''verbo en infinitivo'''.
:Ejemplo:
:: ''Fumar es peligroso''. (Sustantivación del verbo ''fumar''. Oración sustantiva de sujeto.)
 
== Adjetivación ==
 
CuandoEn español hay adjetivación cuando un '''verbo en participio''' se transforma en un adjetivo.
:Ejemplo:
:: ''Banco roto''. (Adjetivación del verbo ''roto'', se utiliza como adjetivo para describir el banco).
 
== Adverbialización ==
Conversión de una categoría gramatical a un adverbio:.
 
En español se da en estos casos:
* Añadiendo a un adjetivo calificativo (si es posible, en género femenino) el sufijo -mente.
:Ejemplo:
:: ''Bajaron ayer por las escaleras cantando''. (Adverbialización del verbo ''cantar'')
 
[[Categoría:GramáticaMorfología lingüística]]
[[Categoría:Gramática española]]
12 641

ediciones