Diferencia entre revisiones de «Pronunciación del griego antiguo en la enseñanza»

m
Bot: 8 - Estandarizaciones y otras mejoras automatizadas
m (Agregando la categoría Categoría:Enseñanza de idiomas usando monobook-suite)
m (Bot: 8 - Estandarizaciones y otras mejoras automatizadas)
Entre los hablantes de [[Griego moderno|griego Moderno]], desde el  [[Imperio bizantino]] a la [[Grecia]] moderna, [[Chipre]], y la [[diáspora griega]], los textos griegos de todos los periodos siempre han sido pronunciados utilizando la pronunciación griega contemporánea local, lo que hace fácil reconocer las distintas palabras han quedado de igual o similar manera en la forma escrita de un periodo a otro. Entre los estudiosos Clásicos, es a menudo llamada''' pronunciación Reuchlinian''' debido a [[Johannes Reuchlin|Johann Reuchlin]].
 
No obstante, los textos griegos para la educación secundaria reflejan una descripción resumida de la pronunciación reconstruida del griego Antiguo.<ref>{{citecita booklibro|authorautor=Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων, Παιδαγωγικό Ινστιτούτο|author2autor2=Νικόλαος Μπεζαντάκος|author3autor3=Αμφιλόχιος Παπαθωμάς|author4autor4=Ευαγγελία Λουτριανάκη|author5autor5=Βασίλειος Χαραλαμπάκος|titletítulo=Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Α' Γυμνασίου Βιβλίο Μαθητή|publishereditorial=Οργανισμός Εκδόσεως Διδακτικών Βιβλίων|yearaño=n.d.|isbn=960-06-1898-4|url=http://www.pi-schools.gr/books/gymnasio/arxaia_a/math_1-19.pdf|formatformato=PDF|accessdatefechaacceso=200629-11-292006|pagespáginas=18–19}}</ref> Esto incluye diferenciación entre vocales cortas y largas y entre los distintos acentos, pronunciación del [[Espíritu áspero|''spiritus asper'']] como /h/, de '''''β''''', '''''γ''''' y '''''δ''''' como los oclusivos y de los&nbsp;[[Diptongo|diptongos]] como tal, aunque a menudo ninguna referencia es hecha de la pronunciación de '''''θ''''', '''''φ''''', y '''''χ'''''.
 
== Iglesia ortodoxa oriental ==
Alrededor de 1486, varios estudiosos (notables como&nbsp;[[Antonio de Nebrija|Antonio de Lebrixa]], [[Girolamo Aleandro]], y [[Aldo Manucio|Aldus Manutius]]) juzgaron que esta pronunciación no parece concordar con las descripciones emanadas por los antiguos gramáticos, y sugirieron pronunciaciones alternativas. Este trabajo terminó en el diálogo de[[Erasmo de Róterdam|&nbsp;Erasmo de Rotterdam]]&nbsp;''De rectos Latini Graecique sermones pronuntiatione ''–La pronunciación correcta de la lengua latina y griega–&nbsp;(1528). El sistema propuesto en esta obra es llamado '''pronunciación Erasmian'''.
 
La pronunciación descrita por Erasmo es muy similar a la considerada actualmente por la mayoría de autoridades congo la pronunciación auténtica de la Grecia Clásica (notablemente el [[Ático (dialecto)|dialecto de Ático]] del siglo V a. C. ). Sin embargo, el mismo Erasmo de hecho no uso esta pronunciación.<ref>{{citecita booklibro|lastapellido=Faulkner|firstnombre=John Alfred|titletítulo=Erasmus: The Scholar|yearaño=1907|publishereditorial=Jennings and Graham|locationubicación=Cincinnati|pagespáginas=234–235|url=https://archive.org/details/erasmusscholar00faul}}</ref>
 
== Inglaterra ==
 
== Referencias ==
{{reflistlistaref|2}}
 
== Enlaces externos ==
699 166

ediciones