Diferencia entre revisiones de «Anáfora (gramática)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 47.63.157.26 a la última edición de 4lextintor
Sin resumen de edición
Etiquetas: posible pruebas Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 1:
El término '''anáfora''' se emplea, como término específicamente lingüístico, con tres sentidos relacionados pero diferentes (además de usos particulares en algunas corrientes lingüísticas, y de su uso como término [[anáfora (retórica)|retórico]]):
: (1) El ''uso'' de una expresión cuya interpretación depende de otra expresión presente en el contexto del discurso (llamado su antecedente).
: (2) La expresión misma (un [[deíctico]], normalmente un [[pronombre]]) cuyo contenido semántico depende de otra expresión presente en el contexto del discurso.<ref>Tognini-Bonelli (2001:70) lo describe así "an anaphor is a linguistic entity which indicates a referential tie to some other linguistic entity in the same text".</ref>texto
: (3) En una interpretación restrictiva de (1) y (2) anáfora se refiere únicamente a aquellos usos o expresiones deícticas cuyo antecedente aparece en el discurso ''antes'' que la anáfora. En este sentido restrictivo "anáfora" se opone a "catáfora", que es el deíctico cuyo referente aparece con posterioridad a él mismo.
 
Así, en la oración "Antes de que la lanzaran al estrellato, Lorena era una simple actriz de reparto" el pronombre "la", que tiene por referente a "Lorena", es una anáfora en el sentido de (2), pero una catáfora en el uso más restringido de (3).
 
Tanto la anáfora como la catáfora en el sentido de (1) son formas de [[endófora]], o una referencia a algo que se menciona en algún otro lugar del texto/ diálogo.
 
Tanto la anáfora como la catáfora en el sentido de (1) son formas de [[endófora]], o una referencia a algo que se menciona en algún otro lugar del texto/ diálogo.
== Terminología y ejemplos ==
''Anáfora'' deriva del [[griego antiguo]] ἀναφορά (“dirección hacia arriba o hacia atrás”), de ἀνά (aná, “arriba”) + φέρω (“llevar”). En griego antiguo tenía el uso gramatical de [[Anáfora (retórica)|repetición]], aunque también se usaba entre los gramáticos antiguos para referirse a una deixis a algo que ya ha aparecido en el contexto ( A.D.Pron.5.21, 14.4, 15.12).