Diferencia entre revisiones de «Idioma manés»
Contenido eliminado Contenido añadido
m →Conservación: Desambiguación |
|||
Línea 51:
Sin embargo, el empobrecimiento de la isla a partir del siglo [[XVII]] obligó a muchos habitantes del lugar tuvieron que emigrar, hecho que junto con la apertura de la isla al exterior a través del comercio, hizo que en especial a partir del siglo XVIII comenzara el declive del manés.
En [[1831]] lo hablaba regularmente el 30% de la población, siendo la generación nacida entre 1860 y 1880 la última en recibir el manés como [[lengua materna]]. Ante el progresivo retroceso del idioma, Ya en [[1899]] se crea la ''Yn Cheshaght Ghailckagh'', es decir la ''Sociedad para la lengua manesa'', con objetivo de preservar el manés como lengua propia de la isla de Man y estudiar, cultivar y publicar la literatura en manés. A pesar de ello, en [[1901]]
Tras su extinción a finales del siglo XIX como lengua materna de la población, hoy en día se está intentando recuperar el manés, sobreviviendo gracias a un pequeño número de personas que lo han aprendido como segunda lengua y que intentan potenciarlo y normalizarlo frente al [[idioma inglés|inglés]], su lengua materna. En [[1992]] se formó la ''Manx Language Unit'', liderada por [[Brian Stowell]],<ref>Ager, Simon. "A Study of Language Death and Revival with a Particular Focus on Manx Gaelic." Master's Dissertation University of Wales, Lampeter, 2009. PDF.</ref> iniciando las primeras acciones por la recuperación del idioma.
Según el [[censo (estadística)|censo]] de [[2011]], 1.823 habitantes de un total de 80.398 (el 2.27% de la población) afirmaba tener conocimientos del idioma manés.<ref name=Gov.im>[http://www.gov.im/lib/docs/treasury/economic/census/census2011reportfinalresized.pdf Isle of Man Census Report 2011]</ref><ref name=bbc>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/isle_of_man/4271840.stm Manx Gaelic revival 'impressive']</ref>
== Gramática ==
|