Diferencia entre revisiones de «Enchiridion militis Christiani»

Contenido eliminado Contenido añadido
Saori Sama (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1:
[[Archivo:Erasmus Enchiridion.jpg|thumb|Portada de la edición española del Enquiridio o Manual del Caballero Cristiano, traducido por [[Alonso Fernández de Madrid|Alonso Fernández]]]]
El '''''Enchiridion Militiis Christiani''''', también llamado '''''Manual del caballero cristiano''''' es una obra de [[Erasmo de Rotterdam]], de gran importancia en la Europa del [[siglo XVI]]. Su traducción al español es la de [[Alcalá de Henares]] en [[1526]].
 
Las ideas básicas del libro son:
* elEl caballero cristiano debe tener una serie de armas para defenderse en el mundo: conocimiento de la ley de Dios, oración interiorizada...
* rechazoRechazo de las formas externas de culto y, por tanto, de las imágenes.
* exaltaciónExaltación del juicio propio sobre el de la mayoría.
 
Se trata de una obra clavefundamental del [[erasmismo]] en la que se dan las claves que para su autor debe seguir el buen cristiano.
 
[[Categoría:Literatura del Renacimiento]]