Cuatro Sinagogas Sefardíes

complejo religioso judío, compuesto por cuatro sinagogas ubicadas en Jerusalén.

Las Cuatro Sinagogas Sefardíes se encuentran en el Barrio Judío de la Ciudad Vieja de Jerusalén. Ellas forman un complejo sinagogal que consta de cuatro templos yuxtapuestos e interconectados, construidos y reconstruidos en diferentes períodos para dar cabida a las necesidades religiosas de la comunidad sefardí, cada congregación practicando su propio rito (ya sea sefardí o bien otro).[3]

Las Cuatro Sinagogas Sefardíes, Jerusalén.
A diferencia de la notoria vaguedad presente en la inscripción traducida al inglés (Four Sephardi Synagogues),[1]​ la inscripción hebrea denomina al conjunto edilicio otorgándole un nombre propio y para ello emplea términos sumamente específicos (ארעת בתי הכנסת הספרדיים).[2]
Complejo sinagogal de Jerusalén formado por las cuatro sinagogas sefardíes
Eliahu Ha-Naví
Yojanán Ben-Zakai
Kahal Tsion (Emtsaí)
Sinagoga Istanbúli.

Singularidad e historia del conjunto edilicio editar

Único en el mundo, el complejo sinagogal sefardí funciona como tal desde hace por lo menos trescientos años.[3]

En lo que se refiere a denominación y especificidad, considerándose la naturaleza extraordinaria e innegable singularidad dentro del marco arquitectónico sefardí del conjunto sinagogas erigidas en el Barrio Judío, ellas son habitualmente llamadas y referidas en idioma hebreo en términos de específicidad rotunda: «Las Cuatro Sinagogas Sefardíes"» (ארעת בתי הכנסת הספרדיים).[4]

Las Cuatro Sinagogas Sefardíes:
  Sinagoga Eliahu Ha-Naví, siglo XVI.[5]
  Sinagoga Yojanán Ben-Zakai, 1610.[6]
  Sinagoga Istanbúli, 1764.[7]
  Sinagoga Kahal Tsion (Sinagoga del Medio o Emtsaí), último tercio del siglo XVIII.[8]

Al ser clausurada la Sinagoga de Maimónides (Sinagoga del Ramban, 1267) por el sultán otomano en 1586, dejó de existir el principal lugar de oración y enseñanza para los israelitas;[8]​ muchos de ellos para ese entonces eran sefardíes e incluso descendientes de los hispanojudíos provenientes de la península ibérica a raíz de las expulsiones de fines del siglo XV. Esas personas se vieron obligadas a orar en privado, dentro de sus hogares.

A principios del siglo XVII fue inaugurado un nuevo templo de cardinal importancia: la Sinagoga Yohanan Ben-Zakai.[8]

En 1835 Mehmet Alí, virrey de Egipto, quien gobernaba Jerusalén en ese momento, concedió su permiso para la restauración y renovación de las diversas sinagogas jerosolimitanas y fue entonces que las cuatro sinagogas sefardíes fueron articuladas en un único complejo sinagogal.[8]​ A la entrada de la Sinagoga Istanbúli puede observarse una placa conmemorativa que se refiere a los trabajos de restauración llevados a cabo en el siglo XIX.[8]

Las instituciones sefardíes, entre las que se contaban también los centros de estudio y las organizaciones de caridad, se desarrollaron en torno de las cuatro sinagogas y la importancia de ellas en Jerusalén era tal que, hacia fines del siglo XIX, todos los principales rabinos sefarditas habían establecido sus respectivas residencias en las vecindades del para ese entonces ya muy renombrado complejo sinagogal jerosolimitano.[3]

Durante la Guerra de independencia de Israel (1948-1949) y después de la caída del Barrio Judío, las cuatro sinagogas sefardíes quedaron bajo dominio jordano y fueron saqueadas, profanadas y destruidas.[9]​ Con la entrada de las tropas israelíes en Jerusalén tras la Guerra de los Seis Días y la subsecuente reunificación de esa ciudad, las cuatro sinagogas sefardíes fueron restauradas por el arquitecto Dan Tanai y subsecuentemente rehabilitadas.[3]​ Desde entonces acuden a ellas todos los residentes del Barrio Judío, tanto sefaradíes como asquenazíes.[3]

Particularidades de cada sinagoga editar

  Sinagoga Eliahu Ha-Naví. Según cuenta una leyenda, este nombre le fue dado a la sinagoga luego de un acontecimiento que tuvo lugar durante Iom Kipur. Un hombre era necesario para constituir el minián (quórum de diez varones requerido para poder llevar a cabo las plegarias colectivas en la sinagoga). Sin que nadie lo esperase, llegó un hombre desconocido, quien permitió que el rezo pueda tener lugar. Dado que dicho hombre desapareció luego de la plegaria llamada Neilá, los presentes en la sinagoga tuvieron la certeza de que se trataba del profeta Elías. A raíz de ello, la silla que había usado el desconocido fue trasladada a un recinto especial de la sinagoga, donde fue preservada hasta la Guerra de independencia de Israel en 1948.[3]

  La Sinagoga Yojanán Ben-Zakai es la mayor de las cuatro sinagogas y provee el nombre para todo el conjunto sinagogal sefardí. La descripción más temprana que se conoce acerca de esta sinagoga proviene de un peregrino cristiano del siglo XVI. Según una antigua creencia local, la sinagoga se encuentra en el sitio donde enseñaba el rabino Yojanán Ben-Zakai, líder de aquellos fieles que establecieron en Yavne luego de la destrucción del segundo Templo de Jerusalén.[9]

  La Sinagoga Istanbúli fue construida en estilo otomano por judíos sefardíes provenientes de Turquía y se la llamó "Istanbúli" (איסטנבולי) en honor a Estambul, capital del imperio otomano desde el siglo XVI en adelante.[12]

  La Sinagoga Kahal Tsion (Congregación de Sion) fue creada en el espacio disponible entre otras dos sinagogas en lo que otrora constituía un patio entre ellas. En tanto que la congregación sefardí creció, albergarla requirió de más espacios disponibles para orar, por lo que el antiguo patio fue techado y finalmente declarado "sinagoga". Es por ello que a este templo se lo conoce como la Sinagoga Emtsaí (literalmente, "sinagoga del medio"), dado que la misma se encuentra precisamente en el medio de otras dos.[3]

 
Mural con la Ciudad de Jerusalén y versículos bíblicos hebreos: Salmos 137:5-6 (superior); Salmos 128:5-6 (derecha); Isaías 44:26 y 1 Reyes 11:36 (izquierda).

Versículos bíblicos en el tímpano de la Sinagoga Ben-Zakai editar

  • Salmo 137:5-6. Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, Pierda mi diestra su destreza. Mi lengua se pegue a mi paladar, Si de ti no me acordare; Si no enalteciere a Jerusalén Como preferente asunto de mi alegría.[16]
  • Salmo 128:5-6. Bendígate Jehová desde Sion, Y veas el bien de Jerusalén todos los días de tu vida, Y veas a los hijos de tus hijos. Paz sea sobre Israel.[17]
  • Isaías 44:26. Yo, el que despierta la palabra de su siervo, y cumple el consejo de sus mensajeros; que dice a Jerusalén: Serás habitada; y a las ciudades de Judá: Reconstruidas serán, y sus ruinas reedificaré.[18]
  • 1 Reyes 11:36. Y a su hijo daré una tribu, para que mi siervo David tenga lámpara todos los días delante de mí en Jerusalén, ciudad que yo me elegí para poner en ella mi nombre.[19]

Referencias editar

  1. Traducción del inglés: "Cuatro sinagogas sefardíes" (sujeto parcialmente indeterminado).
  2. Traducción del hebreo: "Las Cuatro Sinagogas Sefardíes" (nombre propio).
    Diferente es el modo en que aproxima las mencionadas sinagogas la página oficial del Barrio Judío de la Ciudad Vieja de Jerusalén, donde la traducción inglesa sí se ajusta a la designación hebrea original: "The Four Sephardic Synagogues" (The Jewish Quarter in the Old City of Jerusalem: The Four Sephardic Synagogues, traducción castellana: "El Barrio Judío de la Ciudad Vieja de Jerusalén: Las Cuatro Sinagogas Sefardíes"; consultado 14 de mayo de 2015).
  3. a b c d e f g The Four Sephardic Synagogues (consultado 14 de mayo de 2015).
  4. La denominación específica hebrea es empleada en la señalética oficial y figura además en la inscripción hebrea realizada en caracteres de bronce que puede observarse al acceder al conjunto sinagogal sefardí. En dicha inscripción, la presencia de las letras hebreas "taf" (ת) y "hei" (ה) corroboran la mencionada especificidad: ארעת בתי הכנסת הספרדיים). La traducción anglosajona de dicha inscripción es, no obstante, errónea, ya que no se trata de "Four Sephardi Synagogues" (cuatro sinagogas sefardíes cualesquiera), sino del The Four Sephardi[c] Synagogues [Complex] (lo que equivale a decir, El Complejo de las Cuatro Sinagogas Sefardíes).
    Diferente es el modo en que aproxima las mencionadas sinagogas la página oficial del Barrio Judío de la Ciudad Vieja de Jerusalén, donde la traducción inglesa sí se ciñe a la designación hebrea original: "The Four Sephardic Synagogues" (The Jewish Quarter in the Old City of Jerusalem: The Four Sephardic Synagogues, traducción castellana: "El Barrio Judío de la Ciudad Vieja de Jerusalén: Las Cuatro Sinagogas Sefardíes"; consultado 14 de mayo de 2015).
  5. Se trata del primero de una serie de templos hebreos construidos en el Barrio judío de la Ciudad vieja de Jerusalén.
  6. Destruido en 1948, este templo fue reconstruido en 1972.
  7. Inicialmente una sinagoga funcionaba en este mismo sitio desde el siglo XVI (The Jewish People, Jerusalén: Keter, 1973, p. 21: "The Continuity of Jewish Life in Erez Israel"); fue a partir de los trabajos llevados a cabo en 1764 que el templo fue conocido como "Sinagoga Istanbúli" Arba'at Batei HaKnesset HaSephardim B'Rova HaYehudi (en hebreo, Las cuatro sinagogas sefardíes en el Barrio Judío; consultado 14 de mayo de 2015).
  8. a b c d e f g Arba'at Batei HaKnesset HaSephardim (consultado 14 de mayo de 2015).
  9. a b The Four Sephardic Synagogues] (consultado 14 de mayo de 2015).
  10. Presenta una inscripción hebrea, una menorá, una Estrella de David, las manos con la bendición sacerdotal y un jamsa doble.
  11. Fotografía tomada en 2015.
  12. The Four Sephardic Synagogues (consultado 14 de mayo de 2015). En la Historia de Israel, la época otomana comprende cuatro siglos y abarca desde 1517 a 1917 (Sarah Kochav, Israel, Barcelona: Folio, 2005, p. 27).
  13. La imagen es un grabado realizado entre 1825 y 1836.
  14. Fotografía tomada en 2010.
  15. Se trata de una imagen que simboliza el futuro Templo de Jerusalén; Arba'at Batei HaKnesset HaSephardim (consultado 14 de mayo de 2015).
  16. Salmo 137:5-6
  17. Salmo 128:5-6
  18. Isaías 44:26
  19. 1 Reyes 11:36

Enlaces externos editar