Abrir menú principal

Fricativa faríngea sonora

sonido consonántico

La fricativa faríngea sonora es un tipo de sonido consonántico, utilizado en algunas lenguas habladas. El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es [ʕ], y el equivalente X-SAMPA el símbolo es ?\. Es común la confusión entre las epiglotales y las epiglotofaríngeas .

Fricativa faríngea sonora
ʕ Ver y modificar los datos en Wikidata
Codificación
N.º de orden en el AFI 145 Ver y modificar los datos en Wikidata
X-SAMPA ?\
Kirshenbaum H<vcd>
Braille 25px 25px
Sonido
Pronunciación
Véase también: Alfabeto Fonético Internacional

A pesar de estar colocada tradicionalmente en el grupo de las fricativas en el AFI, [ʕ] normalmente es una aproximante. El símbolo del AFI es ambiguo, aunque ninguna lengua hace distinción entre fricativas y aproximantes en este punto de articulación. La aproximante a veces se representa como [ʕ̞] o como [ɑ̯].

En diversas lenguasEditar

Lengua Palabra IPA Significado Notas
Abaza гӀапынхъамыз [ʕaːpənqaːməz] 'Marzo'
Árabe ثعبان‏ [θuʕbaːn] 'snake' Véase Alfabeto árabe
Neoarameo asirio tar'a [tər'ʕɑː] 'Puerta' Únicamente conservada en el ámbito formal y religioso. La mayoría de los hablantes pronunciarán la palabra como [tərɑː].
Avar гӀоркь [ʕortɬʼː] ''
Berber Kabyle[1] ɛemmi [ʕəmːi] 'Mi tío (paterno)'
Chechen Ӏан / jan   [ʕan] 'invierno'
Coptic ϣⲁⲓ / ʕšai [ˈʕʃaiː] 'multiplicar'
Danés Estándar[2] ravn [ʕ̞ɑ̈wˀn 'cuervo' Una aproximante; también descrito como uvular [ʁ].[3]​ Véas fonología danesa
Neerlandés Limburgués[4] rad [ʕ̞ɑt] 'rueda' Una aproximante, la realización de /r/ varía considerablemente entre los dialectos. Véase fonología neerlandesa
Alemán Algunos hablantes[5] Mutter [ˈmutɔʕ̞] 'madre' Una aproximante; ocurre en Alemania Central, del este, suroeste de Alemania, partes de Suiza y en Tyrol. Véase fonología alemana Estándar
Dialecto Suabo[6] ändard [ˈend̥aʕ̞d̥] 'cambios' Una aproximante. Es un alófono de /ʁ/ ; pronunciado como fricativa uvular sonora al inicio.
Hebreo Iraquí עברית [ʕibˈriːθ] 'lengua hebrea' Véase fonología hebrea moderna.
Sefardí [ʕivˈɾit]
Yemenita   [ʕivˈriːθ]
Kurdo ‘ewr [ʕæwr] 'nube' Muchos dialectos sorani y algunoskurmanji tienen este sonido.
Marshalés enana [ɛ̯ɛnæ͡ɑʕnæ͡ɑʕ] 'es malo'
Occitano Del sur Auvergnat palla [ˈpaʕa] 'pala'
Portugués Fluminense arrmando [ɐʕˈmɜ̃du] 'armando' En variación libre con [ɣ], [ʁ] y [ɦ], antes de consonantes sonoras. No ocurre en posición de inicio. Véase fonología portuguesa.
Somalí cunto [ʕuntɔ] 'comida' Véase fonología somalí
Siux Stoney marazhud [maʕazud] 'lluvia'
Sirio Turoyo ܐܰܪܥܳܐ [arʕo] 'Tierra' Tiende a ser ausente en variedades orientales sirias.
Ucraniano[7] гора [ʕoˈrɑ] 'montaña' También descrito como [ɦ]. Véase fonología ucraniana

ReferenciasEditar

  1. Bonafont (2006, p. 9)
  2. Ladefoged y Maddieson (1996, p. 323)
  3. Basbøll (2005, p. 62)
  4. Collins y Mees (2003, p. 201) Note that authors do not specify the area where this sound is used and whether it is confined to Dutch or Belgian Limburg, or it is used in both areas.
  5. Dudenredaktion, Kleiner y Knöbl (2015, p. 51)
  6. Markus Hiller. «Pharyngeals and "lax" vowel quality». Institut für Deutsche Sprache. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2014.  |autor= y |apellido= redundantes (ayuda)
  7. Danyenko y Vakulenko (1995, p. 12)