Fricativa faríngea sorda

La fricativa faríngea sorda es un tipo de sonido consonántico, usado en algunas lenguas habladas. El símbolo en el alfabeto fonético internacional que representa este sonido es una Ħ. En la transcripción del árabe y otros semejantes, se escribe a menudo ⟨Ḥ⟩, ⟨ḥ⟩.

Fricativa faríngea sorda
ħ
N.º de orden en el AFI 144
Codificación
X-SAMPA X\
Kirshenbaum H
Sonido
Pronunciación
Véase también: Alfabeto Fonético Internacional
[editar datos en Wikidata]

CaracterísticasEditar

Características de la fricativa faríngea sorda:

Su forma de articulación es fricativa, lo que significa que se produce al estrechar el flujo de aire a través de un canal estrecho en el lugar de articulación, causando turbulencia. Su lugar de articulación es faríngeo, lo que significa que se articula con la raíz de la lengua contra la parte posterior de la garganta (la faringe). Su fonación no tiene voz, lo que significa que se produce sin vibraciones de las cuerdas vocales. En algunas lenguas las cuerdas vocales están activamente separadas, por lo que siempre es sorda; En otras las cuerdas son laxas, de modo que puede tomar en la pronuncia de sonidos adyacentes. Es una consonante oral, lo que significa que el aire se le permite escapar sólo por la boca. Debido a que el sonido no se produce con el flujo de aire sobre la lengua, la dicotomía centro-lateral no se aplica. El mecanismo de la corriente de aire es pulmonar, lo que significa que se articula empujando el aire sólo con los pulmones y el diafragma, como en la mayoría de los sonidos.

Aparición en distintas lenguasEditar

Este sonido es la realización más citada de la letra semítica hēth, que se da en todos los dialectos del árabe, el siríaco clásico, así como el hebreo bíblico y tiberiano, pero sólo una minoría de hablantes del hebreo moderno. También ha sido reconstruido como apareciendo en el Antiguo Egipto, una lengua afro-asiática relacionada. El hebreo moderno no oriental ha fusionado la fricativa faríngea sorda con la fricativa velar sorda. Sin embargo, los estudios fonéticos han demostrado que las llamadas fricativas faríngeas sin voz de las lenguas semíticas no suelen ser faríngeas (sino más bien epiglotales) ni fricativas (sino más bien aproximantes)

Abaza: хIахъвы [ħaqʷǝ] roca

Abjasio: ҳара [ħaˈra] nosotros

Árabe: حال [ħaːl] situación

Bereber: ⴰⵃⴻⴼⴼⴰⴼ (aḥeffaf) [aħəfːaf] peluquero

Finlandés: tähti [tæħti] estrella

Gallego: ghato [ˈħatʊ] gato . Alófono de /g/. Véase gheada

Hebreo: חַשְׁמַל [ħaʃˈmal] electricidad

Inglés: hat [ħaʔt] sombrero

Maltés: wieħed [wiħːet] uno

Ucraniano: нігті [ˈnʲiħtʲi] uñas