Himnos homéricos

Los himnos homéricos son una colección de 32 a 34 poemas épicos cortos griegos, que en la antigüedad solían atribuirse a Homero.

Índice

ContenidoEditar

En la actualidad, se considera que el más antiguo de ellos, el dedicado a Deméter, fue escrito en el siglo VII a. C., en tiempos de Hesíodo, algo más tarde que la fecha normalmente atribuida a Homero. Esto los sitúa entre los más antiguos monumentos de la literatura griega.

Cada uno de los himnos está dedicado a un dios y destinado a ser cantado por un aedo como preludio o proemio (en griego, προοίμιον: prooimion) antes de pasar a uno más largo. Los himnos varían ampliamente en longitud, siendo algunos tan breves como tres o cuatro líneas, mientras que otros exceden las quinientas. Estos himnos alaban a deidades concretas en hexámetros dactílicos, la métrica usada en las épicas homéricas.

Los himnos están dedicados a:

  1. Dioniso
  2. Deméter
  3. Apolo
  4. Hermes
  5. Afrodita
  6. Afrodita
  7. Dioniso
  8. Ares
  9. Artemisa
  10. Afrodita
  11. Atenea
  12. Hera
  13. Deméter
  14. Rea/Cibeles (la madre de los dioses)
  15. Heracles, corazón de león
  16. Asclepio
  17. Los Dioscuros (Cástor y Pólux)
  18. Hermes
  19. Pan
  20. Hefesto
  21. Apolo
  22. Poseidón
  23. El más poderoso hijo de Crono: Zeus
  24. Hestia
  25. Las Musas y Apolo
  26. Dioniso
  27. Artemisa
  28. Atenea
  29. Hestia
  30. Gea (la Tierra, madre de todo)
  31. Helios
  32. Selene
  33. Los Dioscuros

EdicionesEditar

  1. Homeri carmina et cycli epici reliquiae. Graece et latine cum indice nominum et rerum. Parisiis: Editore Ambrosio Firmin Didot. 1845.[1]
  2. Qua in re Hymni Homerici quinque maiores inter se differant antiquitate uel homeritate. Investigauit J. R. S. Sterrett. Bostoniae: In aedibus Ginn, Heath, et soc. 1881.[2]
  3. Die Homerischen Hymnen. Herausgegeben und Erläutert von Dr. Albert Gemoll. Leipzig: Druck und Verlag von B. G. Teubner. 1886.[3]
  4. The Homeric Hymns. Edited with preface, apparatus criticus, notes, and appendices by Thomas W. Allen and E. E. Sikes. London: Macmillan and Co. New York: The Macmillan Company. 1904.[4] Oxford University Press: 1936. Amsterdam: Adolf M. Hakkert: 1980]
  5. Homeri Opera. Recognouit breuique adnotatione critica instruxit. Thomas W. Allen. (Tomus V: Hymnos Cyclum fragmenta Margitem Batrachomyomachiam Vitas continens). Oxonii: E Typographeo Clarendoniano. 1912. [1964][5]

TraduccionesEditar

Al españolEditar

  1. Ύμνοι Ομηρικοί = Himnos homéricos, vertidos directa y literalmente del griego por vez primera a la prosa castellana, por José Banqué y Faliu. Barcelona: Tip. La Académica de Serra Hnos. y Russell. [1910][6]
  2. Obras completas de Homero; versión directa y literal del griego por Luis Segalá y Estalella. [Barcelona:] Montaner y Simón. 1927.
  3. Hesiodo, Aedas homéricos, Apolonio de Rodas: Teogonía; Trabajos y días; Agón y fragmentos; Himnos; Epigramas homéricos y fragmentos; Los Argonautas. Versión del griego por Rafael Ramírez Torres. México: Jus. 1963.
  4. Himnos homéricos. La Batracomiomaquia. Introducción, traducción y notas, Alberto Bernabé Pajares. Madrid: Gredos. 1978. [2001]
  5. Himnos homéricos. Edición y traducción de José B. Torres. Madrid: Cátedra. 2005.
  6. Himnos homéricos. Batracomiomaquia. Pseudo Homero. Introducción de Lucía Liñares; traducciones y notas de Lucía Liñares y Pablo Ingberg (ed. bilingüe). Buenos Aires: Losada. Barcelona: Sagrafic. [2008]

Al catalánEditar

  1. Himnes Homérics. Traducció en vers de Joan Maragall i text grec amb la traducció Literal de P. Bosch Gimpera. Publ. de l'Institut de la Llengua Catalana. [Barcelona:] L'Avenc-Massó, Casas & Cª. [1913] [Barcelona: Sala Parés Llibrería: 1932]
  2. Himnes homérics. Versió poética catalana Manuel Balasch (ed. bilingüe). Barcelona: Curial. 1974.

Al francésEditar

  1. Odyssée, Hymnes, Epigrammes, Batrakhomyomakhie; traduction nouvelle par Leconte de Lisle. Paris: A. Lemerre. 1868.[7]
  2. Hymnes. Homère. Texte établi et traduit par Jean Humbert. Paris: Société d'edition "Les Belles Lettres". 1938. [1976. 6e tir. rev. et corr.]

Al inglésEditar

  1. The Homeric Hymns. Translated into english prose, by John Edgar. Edinburgh: James Thin. 1891.[8]
  2. The successors of Homer. By W. C. Lawton. New York: The Macmillan Company. 1898.[9]
  3. The Homeric Hymns. A new prose translation and essays, literary and mythological by Andrew Lang. New York: Longmans, Green and Co. London: George Allen. 1899.[10]
  4. Hesiod, the Homeric Hymns and Homerica. With an English translation by Hugh. G. Evelyn-White, M. A. Cambridge: Harvard University Press. London: William Heinemann. 1914. [1943. 7th imp. revised and enlarged.][11]
  5. The Homeric hymns. Translation, introduction, and notes by Apostolos N. Athanassakis. Baltimore: Johns Hopkins University Press. 1976. [Second edition: 2004][12]
  6. The Homeric Hymns: A Translation, with Introduction and Notes, Diane Rayor. University of California Press. 2004.[13] [2014]
  7. Homeric Hymns. Sarah Ruden, trans. Indianapolis: Hackett. 2005.

Al alemánEditar

  1. Homerische Götterhymnen. Übersetzung von Thassilo von Scheffer. Jena: Diederichs. 1927.
  2. Homerische Hymnen. Übertragung, Gerd von der Gönna und Erika Simon. Einführung und Erläuterungen von Karl Arno Pfeiff. Tübingen: Stauffenburg Verlag. 2002.

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

BibliografíaEditar

Enlaces externosEditar