Abrir menú principal

Idioma misquito

lengua
(Redirigido desde «Idioma miskito»)

El misquito es una lengua misumalpa hablada por el pueblo misquito en el norte de Nicaragua, particularmente en la Región Autónoma de la Costa Caribe Norte y en el este de Honduras, en el departamento de Gracias a Dios.

Miskito
Mískitu
Hablado en NicaraguaFlag of Nicaragua.svg Nicaragua
HondurasReal flag of Honduras.svg Honduras
Región Región Autónoma de la Costa Caribe Norte, áreas vecinas
Hablantes 183 400
Familia Misumalpa
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-2 cai
ISO 639-3 miq

Con más de 180 000 hablantes, miskito es la lengua misumalpa más hablada de Nicaragua y Honduras. La familia de lenguas misumalpas está compuesta del miskito, sumo, y matagalpa. Aunque algunos aspectos del árbol interno de la familia lingüística misumalpa son desconocidos, lo que si queda claro es que el miskito se distingue claramente del sumo y matagalpa, que parecen compartir un nodo común más bajo, y que en el pasado miskito fue fuertemente influenciado por otras lenguas misumalpas. Se cree que antes del ascenso del miskito, era el sumo que fue dominante en la zona. En la actualidad, la relación se ha invertido: muchos de los antiguos oradores sumo han pasado a hablar miskito, que a su vez ha influido los diferentes dialectos del sumo. Varios de estos (tawahka, panamahka y tuahka) constituyen la subrama del sumo 'mayangna', mientras que la lengua ulwa se encuentra en otra subrama. La rama de misumalpa 'matagalpina' incluye dos idiomas que se son extintas: Matagalpa y cacaopera. En el pasado cacaopera fue hablado en partes del este de El Salvador.

Además de muchos palabras prestados de otros idiomas misumalpas, el miskito tiene un gran número de préstamos léxicos del inglés creole. A pesar de que el español es el idioma oficial de Nicaragua y Honduras, su influencia en miskito es mucho más reciente y por lo tanto más superficial.

Índice

Gramática del misquitoEditar

Pronombres personalesEditar

Los pronombres personales en Miskito son los siguientes:

Persona Gramatical Singular Plural Plural (inclusivo)
1o yang (yo) yang nani (nosotros) yawan (nosotros+tú/vos/usted)
2o man (tú/vos/usted) man nani (vosotros/ustedes) -
3o witin (él/ella) witin nani (ellos/ellas) -

Nota: 'Nani' se usa para pluralizar muchas de las palabras en miskito

Aunque 'yawan' es de primera persona, su conjugación es de 3a persona.

VerbosEditar

La mayoría de los verbos Miskitos terminan en "aia", que es la terminación del verbo "kaia".

Así "caminar" es "plapaia"; "oír" es "walaia" y "andar" es "taukaia".

Conjugación de verbos. Los verbos "ser" o "estar". En miskito solo es un verbo: "kaia"


Kaia (ser/estar)

Persona Gramatical Singular Plural Plural (inclusivo)
1o sna sa
2o sma -
3o sa -

Nota: Aunque 'yawan' es de 1a persona, su conjugación es de 3a persona.

Kaikaia (ver)

Persona Gramatical Singular Plural Plural (inclusivo)
1o Yang kaikisna (yo veo) Yang nani kaikisna (nosotros vemos) Yawan kaikisa (nosotros+tú/vos/usted vemos)
2o Man sma (tú/vos/usted ves/ve) Man nani sma (vosotros/ustedes véis/ven) -
3o Witin sa (él/ella ve) Witin nani sa (ellos/ellas ven) -

Pasado perfecto de "kaikaia".

Yo vi= Yang kaikri
Tu viste= Man kaikram
El o ella vio= Witin kaikan
Nosotros (exclusivo)= Yang nani kaikri
Nosotros (inclusivo)=Yawan kaikan
Ellos vieron= Witin nani kaikan

Futuro perfecto de "kaikaia"

Yo veré= Yang kaikamna
Tu verás= Man kaikma
El o ella verá= Witin kaikbia
Nosotros (exclusivo)= Yang nani kaikamna
Nosotros (inclusivo)= Yawan kaikbia
Ellos verán= Witin nani kaikbia
Más adelante hablaremos de otras formas verbales.

VocabularioEditar

Apahkaia= guardar, pupu
Antin= cazar, andar de caza
Ahtak= palma, árbol con el que se construyen techos típicos miskito
Aihni= rápido, veloz, de inmediato
Alwani= rayo
Anansi= pan
Anira= adónde
Amaia= quemarse, insolarse
Angkaia= quemar, prender fuego
Aidrubaia= reunirse, congregarse
Apaia= poner huevos, faltar
Aisi kaikaia= leer,
Alaih= onomatopeya de dolor

B.

Baikaia= partir, rajar, hacer en dos
Batakaia= derribar, botar de un golpe con un objeto
Baibil= Biblia
Bang= forma del verbo ser o estar en plural
Bang bang= conejo, liebre
Butsung= ardilla
Batil= botellaj
Bisiura= hace poco, no hace mucho
Bisi= hace ratito, hace poco tiempo
Babilun= Babilonia

Quise

Daikaia= arrancar
Dakaia= cosechar
Duhindaia= duende
Dukya= que pertenece a... la cosa de... o la cosa
Dabaia= chupar, saborear

Yul: perro Mini: gato Bus: quitate Mai walalexna: me gusta

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

Enlaces externosEditar