Abrir menú principal

Idioma uigur

lengua del grupo túrquico de las lenguas altaicas

El uigur, uighur o más exactamente uyghur (autónimo: ئۇيغۇر تىلى, Уйғур тили, Uyghur tili, Uyƣur tili o ئۇيغۇرچە [ʊjˈʁʊr tili], también Уйғурчә, Uyghurche, Uyƣurqə [ʊjʁʊrˈtʃɛ]) es una lengua del grupo túrquico de las lenguas altaicas y tiene más de 7 000 000 de hablantes en la Región Autónoma Uigur de Xinjiang (China), donde está reconocida como lengua cooficial con el chino. Otros 300 000 hablantes viven en Kazajistán, además de pequeñas comunidades en Mongolia y en los demás países de Asia Central. Los uigures son uno de los principales grupos étnicos reconocidos oficialmente por la República Popular China.

Uigur
ئۇيغۇرچە / уйғурчә / Uyƣurqə
Hablado en ChinaBandera de la República Popular China China
KazajistánFlag of Kazakhstan.svg Kazajistán
KirguistánFlag of Kyrgyzstan.svg Kirguistán
UzbekistánBandera de Uzbekistán Uzbekistán
RusiaFlag of Russia.svg Rusia
Bandera de Mongolia Mongolia
AfganistánBandera de Afganistán Afganistán
Región Región Autónoma Uigur de Xinjiang
Hablantes 7.6 millones
Puesto 98º (Ethnologue, 2013)
Familia

Altaico
 Túrquico
  Suroriental

   Uigur
Escritura Alfabeto árabe
Estatus oficial
Oficial en Bandera de la República Popular China Xinjiang, China (cooficial con el chino mandarín)
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ug
ISO 639-2 uig
ISO 639-3 uig
Uyghur language geographical extent.svg
Localización geográfica del Uyghur en China

Índice

Aspectos históricos, sociales y culturalesEditar

DialectosEditar

Según la clasificación habitual en la República Popular China, el uyghur consta de tres dialectos principales: El uigur central, con 4 700 000 hablantes; el hotan, con 1 150 000; y el lop, con apenas 25 000 hablantes, según los datos de www.ethnologue.com (ver enlaces externos)

Descripción lingüísticaEditar

El uigur es una lengua aglutinante, se añaden sufijos a una raíz común; su estructura es SOV (Sujeto-Objeto-Verbo)

Similitud con el uzbekoEditar

El uigur es muy heterogéneo al uzbeko. De hecho, la inteligibilidad entre ambos es prácticamente nula,[cita requerida] por lo que algunos lingüistas consideran al uyghur y al uzbeko dos dialectos de una única lengua uigur-uzbeka con mucha variación. La principal diferencia entre ambos radica en el alfabeto (los uigures utilizan el árabe y los uzbekos el cirílico o el latino) y en que los uzbekos utilizan muchas palabras de origen ruso. Ambos idiomas se derivan del idioma chagatai.

FonologíaEditar

VocalesEditar

Frontal Posterior
No redondeada Redondeada No redondeada Redondeada
Alta i /ɪ/ ü /y/ u /u/
Mediana ë/é /e/ ö /ø/ o /o/
Baja e /ɛ/æ/ a /ɑ/

Las vocales uigures son por defecto cortas, mientras que las largas resistirían la reducción vocálica y desonorización, introducirían acento no final y se analizarían como |Vj| o |Vr| antes de algunos sufijos.

La ortografía oficial uigur no marca la longitud vocal y no distingue entre /ɪ/ (es decir, بىلىم /bɪlɪm/ "conocimiento") y el posterior /ɯ/ (p.e. تىلىم /tɯlɯm/ "mi idioma"); estos dos sonidos están en distribución complementaria, pero los análisis fonológicos indican que tienen un papel en armonía vocálica y son fonemas separados.

/e/ solo ocurre en palabras de origen no turco y como resultado de elevar la voz.[1]

Armonía vocalEditar

El uigur, como otros idiomas túrquicos, muestra una armonía vocal. Las palabras usualmente tienen el mismo tipo de vocal salvo las compuestas, los préstamos y algunas otras excepciones. Los sufijos aparecen con el valor más posterior en la raíz. Las vocales /e, ɪ/ son transparentes ya que no contrastan en posterioridad vocálica. El uigur también tiene armonía de redondeo.[2]

EscrituraEditar

Desde el siglo X, cuando los uigures se convirtieron al Islam, el idioma se ha escrito en la variante del alfabeto árabe utilizada por el persa, con algunos signos diacríticos añadidos para representar las vocales propias uigures. En la década de 1970, el gobierno de la República Popular China promovió una reforma de la escritura con la adopción del alfabeto latino. Sin embargo, en 1987 se reinstauró el alfabeto árabe tradicional y se abandonó oficialmente la escritura latina, aunque ésta se utiliza hoy en día con frecuencia en la comunicación a través de Internet o de SMS.

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

BibliografíaEditar

Enlaces externosEditar

Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma uigur.