Kazuo Ishiguro (カズオ・イシグロ Kazuo Ishiguro, formalmente 石黒一雄 Ishiguro Kazuo), (Nagasaki, Japón, 8 de noviembre de 1954) es un escritor británico de origen japonés que escribe en lengua inglesa. Recibió el Premio Nobel de Literatura 2017.[1]

Kazuo Ishiguro
Kazuo Ishiguro in Stockholm 2017 02.jpg
Información personal
Nacimiento 8 de noviembre de 1954 (65 años)
Nagasaki (Japón) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Japonesa (1954-1982) y británica (desde 1982)
Familia
Padres Shizuo Ishiguro Ver y modificar los datos en Wikidata
Shizuko Ishiguro Ver y modificar los datos en Wikidata
Cónyuge
  • Lorna MacDougall (desde 1986) Ver y modificar los datos en Wikidata
Hijos Naomi Ishiguro (n. 1992)
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Novelista, escritor, guionista, autor, escritor de ciencia ficción, letrista y compositor de canciones Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activo desde 1981
Empleador
  • London Cyrenians Housing (1979-1981) Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones
  • Premio Booker (1981)
  • Premio Whitbread (1986)
  • Premio Nobel de Literatura (2017)
  • BiografíaEditar

    Kazuo Ishiguro nació en Japón pero con apenas seis años su familia se trasladó a Londres (Inglaterra), donde terminó fijando su residencia y adquirió su nacionalidad. Desde los 5 a los 12 años estudió piano; [2]​ en 1978 se graduó en Inglés y Filosofía por la Universidad de Kent y en 1978 obtuvo el máster de Escritura Creativa por la Universidad de East Anglia. Comenzó a hacer guiones para series de televisión y pequeños relatos. Después vinieron sus novelas, que se caracterizan por una psicología de angustia y recuerdo del pasado, con escasos personajes y un hilo argumental débil, muy al modo oriental. El Japón de la posguerra, el nazismo y los periodos anteriores a la II Guerra Mundial son los temas más tratados en sus obras.

    Ha recibido los más importantes premios literarios, como el Premio Nobel de Literatura en 2017, el Premio Booker, el Premio Whitbread (mejor autor novel británico del año) y su obra ha sido traducida a 28 idiomas.

    ObraEditar

    NovelasEditar

    • Pálida luz en las colinas (A Pale View of Hills, 1982), trad. de Ángel Luis Hernández, publicada por Anagrama en 1994.
    • Un artista del mundo flotante (An Artist of the Floating World, 1986), trad. de Ángel Luis Hernández, publicada por Anagrama en 1994.
    • Los restos del día o Lo que queda del día (The Remains of the Day, 1989), trad. de Ángel Luis Hernández, publicada por Anagrama en 1990.
    • Los inconsolables (The Unconsoled, 1995), trad. de Jesús Zulaika, publicada por Anagrama en 1997.
    • Cuando fuimos huérfanos (When We Were Orphans, 2000), trad. de Jesús Zulaika, publicada por Anagrama en 2001.
    • Nunca me abandones (Never Let Me Go, 2005), trad. de Jesús Zulaika, publicada por Anagrama en 2005.
    • El gigante enterrado (The Buried Giant, 2015), trad. de Mauricio Bach, publicada por Anagrama en 2016.

    Colección de cuentosEditar

    • Nocturnos: cinco historias de música y crepúsculo (Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall, 2009), trad. de Antonio-Prometeo Moya, publicado por Anagrama en 2010.

    CuentosEditar

    • "A Strange and Sometimes Sadness", "Waiting for J" y "Getting Poisoned" (1981). En la antología Introduction 7: Stories by New Writers.
    • "The Summer After the War". En Granta 7 (1983)
    • "A Family Supper". En Firebird (1983)
    • "October 1948". En Granta 17 (1985)
    • "A Village After Dark". En The New Yorker (2001)

    GuionesEditar

    • A Profile of Arthur J. Mason (1984). Guion para Channel 4.
    • The Gourmet (1987). Guion para la BBC.
    • The Saddest Music in the World (The Saddest Music in the World, dirigida por Guy Maddin en 2003). Historia original.
    • La condesa rusa (The White Countess, dirigida por James Ivory en 2005). Guion de cine.

    Letras de cancionesEditar

    • "The Ice Hotel", "I Wish I Could Go Travelling Again", "Breakfast on the Morning Tram" y "So Romantic", con Jim Tomlinson, en el álbum de Stacey Kent nominado al Grammy Breakfast on the Morning Tram (2007).
    • "Postcard Lovers", con Tomlinson, en el álbum de Stacey Kent Dreamer in Concert (2011).
    • "The Summer We Crossed Europe in the Rain", "Waiter, Oh Waiter" y "The Changing Lights, con Tomlinson, en el álbum de Stacey Kent The Changing Lights (2013).
    • "Bullet Train", "The Changing Lights" y "The Ice Hotel", con Tomlinson en el álbum de Kent I Know I Dream: The Orchestral Sessions (2017).
    • "The Ice Hotel", con Tomlinson, en el álbum Quatuor Ébène Brazil (2013), con la colaboración de Stacey Kent.

    Adaptaciones cinematográficasEditar

    EstudiosEditar

    ReferenciasEditar

    Enlaces externosEditar


    Predecesor:
    Bob Dylan
    Premio Nobel de Literatura
    2017
    Sucesor:
    Olga Tokarczuk