Abrir menú principal

Lenguas romances occidentales

subdivisión de las lenguas romances

Las lenguas romances occidentales son una rama lingüística que comprende las variedades romances situadas al norte y al oeste de la línea Massa-Senigallia. Las lenguas romances occidentales por lo tanto serían el español, portugués, francés, catalán, occitano, entre muchas más lenguas romances habladas en España, Francia, Suiza, Bélgica y el norte de Italia. Mientras que las lenguas situadas en los balcanes y en el centro y sur de Italia como el rumano, italiano, siciliano y el extinto dálmata pertenecerían a la rama oriental.[1]

Lenguas romances occidentales
Distribución geográfica España, Portugal, Francia, norte de Italia, oeste y sur de Suiza, sudoeste de Bélgica y la isla de Cerdeña (Italia).
Hablantes 880 millones aproximadamente
Filiación genética

Indoeuropeo
  Itálico
   Latino-falisco
    Romance

     Romance occidental
Subdivisiones Lenguas iberorromances
Lenguas occitanorromances
Lenguas galorromances
Lenguas retorromances
Lenguas galoitalianas
Sardo
Western and Eastern Romania.PNG
Lenguas romances occidentales en verde oscuro y lenguas romances orientales en verde claro.
Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas

Este grupo no debe ser confundido con el grupo de lenguas italo-occidentales propuesto por ethnologue que aúna el romance occidental junto con las lenguas italorromances, sin embargo muchos autores consideran que esa división no es un grupo filogenético válido y que no encuentran demasiadas isoglosas significativas para postular una relación estrecha entre el italiano y las lenguas romances occidentales.[2]​ La rama insular de la cual pertenece el sardo también puede clasificarse como occidental debido a que comparte algunas isoglosas significativas del romance occidental.

Características lingüísticasEditar

  • La principal característica es la sonorización o pérdida de las oclusivas sordas intervocálicas /p, k, t/ probablemente por un substrato celta ya que la mayoría de estas lenguas tienden a sonorizar o perder estos fonemas de origen indoeuropeo.[3]
  • Actualmente la mayor parte de las lenguas romances occidentales usan el plural (-s) derivada de la marca de acusativo plural del latín. Mientras que las lenguas romances orientales usan los plurales (-e, -i) derivada del plural nominativo del latín. Sin embargo las lenguas galoitalianas del norte utilizan los plurales (-e, -i) pero si usaron el plural (s) en el pasado. En el francés recientemente se ha perdido su pronunciación pero se mantiene en la escritura.[4]
  • Palatalización de los grupos latinos (ci, ti, ce, te) hacía un (/ts/) que posteriormente ha evolucionado a (/s/, /z/ y /θ/) dependiendo de cada lengua. Contrasta con las lenguas romances orientales donde la palatalización dio lugar a un (/tʃ/).[5]

Lenguas romances insularesEditar

Las lenguas romances insulares es un grupo propuesto por ethnologue que incluye al sardo y varias lenguas o dialectos vecinos como el corso, gallurés y sassarés. Desde el punto de vista románico no forman un grupo válido ya que las isoglosas no concuerdan entre sí. El corso y gallurés por lo general están emparentados con el italiano ya que derivan del toscano y comparten las isoglosas del romance oriental.

El sardo lingüísticamente comparten sus isoglosas con las lenguas romances occidentales como los plurales en (-s), betacismo y sonorización o pérdida de las oclusivas sordas intervocálicas pero a diferencia de las lenguas romances occidentales este fenómeno afecta también a las consonantes iniciales, p. ej.: ['tempuzu] 'tiempo' pero su tempus [su'dempuzu] 'el tiempo', [curtura] 'cultura' [sa'gurtura'] 'la cultura'.

El sassarés también hablado en Cerdeña posee los rasgos del romance occidental como la sonorización o pérdida de las oclusivas sordas, palatalización de (ci, ce) como (z) y uso del plural (-s) solamente en el acusativo en los demás casos utiliza (-e, -i).[7]​ El sassarés desde un punto de vista parece ser una variante de transición entre el sardo y el corso.[8]

IsoglosasEditar

PluralEditar

Ejemplos de formación del plural son:

Latín Español Portugués Sardo Catalán Francés Friulano Proto-galoitálico[9]
Plantæ, Plantas plantas plantas prantas plantes plantes plantis piantes
Homo, Homines hombres homens ómines homes hommes omis omis
Libroru(m), Libroria libros livros liberus llibres livres libris libris

Sonorización o pérdida de oclusivasEditar

Ejemplos de sonorización o pérdidas de las oclusivas sordas intervocálicas por lenguas son:[9]

Lenguas iberorromancesEditar

Lenguas occitanorromancesEditar

Lenguas galorromancesEditar

Lenguas retorromancesEditar

Lenguas galoitalianasEditar

SardoEditar

Hay que destacar que no todas sonorizan en mayor medida, en las lenguas occitanorromances, galorromances y retorromances se conservan oclusivas sordas gracias a la perdida de las vocales finales (e, o), esto incluye los sufijos latinos finales (tum, tem y cum). Sin embargo la sonorización se hace más evidente cuando la oclusiva va dentro la palabra.

ClasificaciónEditar

Lenguas romances extintas que probablemente pertenecerían a esta ramaEditar

ReferenciasEditar

  1. «Dialetti d'Italia - ALI Atlante Linguistico Italiano». Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2018. Consultado el 15 de mayo de 2019. 
  2. Renzi. Nuova introduzione alla filologia romanza. Bologna, Il Mulino. Pagg. 504. ISBN 88-15-04340-3
  3. Stefan Zimmer, "Romance languages," and Celtic Culture: A Historical Encyclopedia (ABC-Clio, 2006), p. 961
  4. Tagliavini, Carlo. Le origini delle lingue neolatine. Patron Ed. Bologna 1982.
  5. Ralph (1994). "Continuity and Innovation in Romance: Metaphony and Mass-Noun Reference in Spain and Italy". The Modern Language Review. 89 (2): 273–281.
  6. Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane, París: Picard, 2 vol.
  7. a b Louis-Lucien Bonaparte, Canti popolari in dialetto sassarese con osservazioni sulla pronunzia, Cagliari, 1873
  8. Mauro Maxia, Verso una nuova consapevolezza sulla collocazione del sassarese e del gallurese tra sardo e corso, in Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, Nuova Serie, Pisa-Roma, XXXIV, nº 3, 2006, pp. 39-53.
  9. a b Ilari, Rodolfo (2002). Lingüística Românica. Ática. p. 50. ISBN 85-08-04250-7. 
  10. Gallo-iberian ethnologue
  11. a b c d e f Koryakov Y.B. Atlas of Romance languages, Moscú, 2001.