Abrir menú principal

Marta Rebón

escritora y traductora española

Marta Rebón (Barcelona, 8 de diciembre de 1976) es una escritora, traductora, eslavista y crítica literaria española, especialmente conocida por sus traducciones de literatura rusa.

Marta Rebón
Información personal
Nacimiento 8 de diciembre de 1976 Ver y modificar los datos en Wikidata (43 años)
Barcelona (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Traductora, fotógrafa, crítica literaria y escritora Ver y modificar los datos en Wikidata

TrayectoriaEditar

Estudió Humanidades y Filología Eslava en Barcelona, donde también realizó un posgrado en traducción literaria y un máster en Humanidades y cultura contemporánea.[1]

Ha traducido numerosas obras de autores rusos al español y al catalán, entre los que destacan Svetlana Alexiévich, Vasili Grossman, Lev Tolstói, Borís Pasternak, Nikolái Gógol, Mijaíl Bulgákov, Vasili Aksiónov o Lidia Chukóvskaia. Del inglés ha traducido novelas de Elif Batuman o Aravind Adiga. Ha desempeñado su oficio residiendo en varios países, como Italia, Ecuador, Rusia, Marruecos, Israel o Bélgica, de lo que da cuenta en su ensayo híbrido En la ciudad líquida.

Colaboradora actualmente del diario El País, ha colaborado también en medios como Letras Libres, Revista de Libros, Mercurio, Cuadernos hispanoamericanos y Catalunya Ràdio. Trabaja en diversos proyectos artísticos junto con el fotógrafo Ferran Mateo. Miembro del jurado, junto con Elide Pittarello, Víctor Gómez Pin, Antonio Colinas y Basilio Baltasar (como presidente), que proclamó a Annie Ernaux Premio Formentor de las Letras 2019 desde el Campidoglio de Roma[2]​.

ObrasEditar

  • En la ciudad líquida, Caballo de Troya, 2017.
  • La ventana de Matisse en Los conjurados de Tánger, Sures, 2019.

Ediciones, prólogos y epílogosEditar

  • Que el bien os acompañe de Vasili Grossman (con Ferran Mateo), Galaxia Gutenberg, 2019.
  • Los demonios de Fiódor Dostoievski, Penguin Clásicos, 2019.
  • La acompañante de Nina Berbérova (con Ferran Mateo), Contraseña, 2018.
  • Perder el Nobel de Laura Esther Wolfson, colección Taller Editorial, Gris tormenta, 2018.
  • Viaje a Rusia de Josep Pla, Ediciones Destino, 2018.
  • Inmersión de Lidia Chukóvskaia (con Ferran Mateo), Errata Naturae, 2017.
  • Últims testimonis de Svetlana Aleksiévich (con Ferran Mateo), Raig Verd, 2016.
  • Els nois de zinc de Svetlana Aleksiévich (con Ferran Mateo), Raig Verd, 2016.
  • La pregària de Txernòbil: Crònica del futur de Svetlana Aleksiévich (con Ferran Mateo), Raig Verd, 2016.
  • Temps de segona mà: La fi de l'home roig de Svetlana Aleksiévich (con Ferran Mateo), Raig Verd, 2015.
  • La facultad de las cosas inútiles de Yuri Dombrovski (con Ferran Mateo), Sexto piso, 2015.
  • Una saga moscovita de Vasili Aksiónov, Navona, 2015.
  • Sofia Petrovna, una ciudadana ejemplar de Lidia Chukóvskaia (con Ferran Mateo), Errata Naturae, 2014.
  • Ante el espejo de Veniamín Kaverin (con Ferran Mateo), Automática, 2013.
  • El caballo negro seguido de En la cárcel de Borís Sávinkov (con Ferran Mateo), Impedimenta, 2012.
  • La inundación de Yevgueni Zamiatin (con Ferran Mateo), Alfabia, 2010.
  • Chéjov comentado de Antón Chéjov, Editorial Nevsky, 2010.

TraduccionesEditar

Del ruso al españolEditar

Del ruso al catalánEditar

Del inglés al españolEditar

  • La idiota de Elif Batuman, Literatura Random House, 2019.
  • Perder el Nobel de Laura Esther Wolfson, Gris tormenta, 2018.
  • Los poseídos: Mis aventuras con libros rusos y la gente que los lee de Elif Batuman, Seix Barral, 2010.

Del inglés al catalánEditar

Del catalán al españolEditar

Premios y distincionesEditar

  • "La literatura rusa en España", (Fundación Yeltsin, 2009), primer premio por la traducción de Vida y destino de Vasili Grossman.[3]
  • Mejor obra extranjera por "Vida i destí", de Vassili Grossman (2009), Premis Qwerty de BTV.
  • "La literatura rusa en España", (Fundación Yeltsin, 2013) mención por la traducción de El fiel Ruslán de Gueorgui Vladímov.[4]
  • Premio NOLLEGIU 2018, por "Insumisa", de Yevguenia Yaroslavskaia-Markón

ReferenciasEditar

  1. «Rebón, Marta». www.escritores.org. Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  2. Verdú, Daniel (6 de mayo de 2019). «La escritora Annie Ernaux gana el Premio Formentor». El País. ISSN 1134-6582. Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  3. «La traducción española de 'Vida y destino', premiada por la Fundación Yeltsin». www.publico.es. Consultado el 16 de abril de 2019. 
  4. «El fiel Ruslán». libros del asteroide. Consultado el 16 de abril de 2019. 

Enlaces externosEditar