Orlanda Amarílis Lopes Rodrigues Fernandes Ferreira, conocida como Orlanda Amarílis, (Assomada, 8 de octubre de 1924-Lisboa, 1 de febrero de 2014) fue una escritora luso-caboverdiana, autora de Cais do Sodre te Salamansa (1974).[1][2]

Orlanda Amarílis
Información personal
Nacimiento 8 de octubre de 1924 Ver y modificar los datos en Wikidata
Assomada (Cabo Verde) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 1 de febrero de 2014 Ver y modificar los datos en Wikidata (89 años)
Lisboa (Portugal) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Caboverdiana
Familia
Padre Armando Napoleão Rodrigues Fernandes Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritora y escritora de literatura infantil Ver y modificar los datos en Wikidata

Considerada "una notable narradora" de la ficción caboverdiana, dos de los temas más destacados de sus obras incluyen perspectivas sobre la literatura femenina, retratos de la vida de las mujeres caboverdianas y también retratos de la diáspora de los emigrantes caboverdianos.[1]

Biografía editar

Era hija de Alice Lopes da Silva Fernandes y de Armando Napoleão Rodrigues Fernandes, que fue el autor del primer diccionario de la lengua criolla-portuguesa en Cabo Verde.[3]​ En 1945 se casó con el escritor portugués Manuel Ferreira,[3]​ con quien tuvo dos hijos, Sérgio Manuel Napoleão Ferreira (nacido en Cabo Verde) y Hernâni Donaldo Napoleão Ferreira (nacido en Goa). Pertenece a una familia de literatos, estando entre ellos, además de su padre, el fundador de la revista Claridade Baltasar Lopes da Silva.[4]

En la ciudad de Mindelo, en isla de São Vicente, completó su educación primaria, además de sus estudios secundarios en el Liceo Gil Eanes.[3]​ Se trasladó a Goa, viviendo durante seis años en su capital, Pangim, donde termina sus estudios de Magisterio Primario.[3]​ Años más tarde, realizó dos cursos en Lisboa: el Curso de Ciencias Pedagógicas (en la Facultad de Letras), y el curso para "inspectores de enseñanza básica",[3]​ viviendo en la Casa dos Estudantes do Império.

Comenzó su carrera con su colaboración en la revista caboverdiana Certeza en 1944,[3]​ donde "sus cuentos fueron seleccionados para diversas antologías de la literatura caboverdiana".[1]​ Después de su trabajo con Certeza, también colaboró con relatos cortos en otras revistas, como COLÓQUIO / Letras, África, Loreto 13 y varios de sus relatos cortos fueron traducidos al holandés, húngaro, italiano y ruso.[3]

En sus cuentos, se aprecia un cuidado estilístico donde el idioma portugués se enriquece con palabras criollas y el habla se aproxima al habla cotidiana de los emigrantes caboverdianos o de los caboverdianos que persisten en no abandonar la tierra de su infancia.[1]

Por motivos profesionales literarios y también con motivo de intervenciones culturales, junto con su marido, viajó a varios países, como Angola, Canadá, Egipto, España, Estados Unidos, India, Mozambique, Nigeria o Sudán.[3]​ Viajó por todo el mundo y se convirtió en miembro del Movimiento Portugués contra el Apartheid, del Movimiento Portugués por la Paz y de la Asociación Portuguesa de Escritores (APE).[1]

Reconocimientos editar

El 9 de julio de 1997 fue condecorada con el grado de Comendador de la Orden del Mérito de Portugal.[5]

Obra editar

Antologías de cuentos en lengua portuguesa editar

  • Escrita e Combate (1976)
  • Contos – O Campo da Palava (1985)
  • Fantástico no Feminino (1985)
  • Afecto às Letras – Obra Coletiva de Homenangem da Literatura Contemporânea a Jacinto do Prado Coelho (1988)

Antologías de cuentos en lengua alemana editar

  • Frauen in der Dritten Welt (1986)

Antologías de cuentos en lengua inglesa editar

  • Across the Atlantic: An Anthology of Cape Verdean Literature (1986)[3]
  • A New Reader’s Guide to African Literature (1983)[6]

Cuentos editar

  • Cais-do-Sodré té Salamansa (1974)
  • Ilhéu dos Pássaros (1983)
  • A Casa dos Mastros (1989)

Cuentos infantiles editar

  • Folha a folha (1987) - em coautoría com Maria Alberta Menéres
  • Facécias e Peripécias (1990)[1]
  • A Tartaruguinha (1997)

Referencias editar

  1. a b c d e f Infopédia. «Orlanda Amarílis - Infopédia». infopedia.pt - Porto Editora (en portugués). Consultado el 27 de diciembre de 2022. 
  2. «Orlanda Amarilis Lopes Rodrigues FERNANDES ®». www.barrosbrito.com. Consultado el 27 de diciembre de 2022. 
  3. a b c d e f g h i Ferreira, Manuel. Notícia Bibliográfica. Cais-do-Sodré té Salamansa by Orlanda Amarílis. 1ª ed. Lisboa: ALAC, 1974. p.7-8
  4. «Baltasar Lopes da Silva». African Studies Centre Leiden (en inglés). 28 de mayo de 2022. Consultado el 27 de diciembre de 2022. 
  5. «Entidades Nacionais Agraciadas com Ordens Portuguesas». 
  6. Biblos. Enciclopédia Verbo das Literaturas de Língua Portuguesa. Lisboa & São Paulo. 1995.

Bibliografía editar

  • Abdala Junior, Benjamin. “Globalização, Cultura e Identidade em Orlanda Amarílis.” Portuguese Literary & Cultural Studies (PLCS) Vol. 8 (Spring 2002): 213-26. Print
  • Barros, Maria Regina de. Emigrar é preciso, viver não é preciso. Dissertação de mestrado. Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais: Belo Horizonte, 2005.
  • Gérard, Albert. “The Literature of Cape Verde.” African Arts Vol. 1, No. 2 (Winter 1968): 62-64. Print.
  • McNab, Gregory. “Sexual Difference: The Subjection of Women in Two Stories by Orlanda Amarílis.” Luso-Brazilian Review Vol. 24, No. 1 (Summer 1987): 59-68. Print
  • Santilli, Maria Aparecida. "Orlanda Amarilis: A Casa dos Mastros". Colóquio - Letras, Lisboa, v. 115, 1990.
  • Tutikian, Jane. Inquietos Olhares: A construção do processo de identidade nacional nas obras de Lídia Jorge e Orlanda Amarílis. São Paulo: Editora Arte & Ciência, 1999. Print.

Enlaces externos editar