El pig latin (latín de los cerdos) es una variante dialectal lúdica del idioma inglés.

Reglas editar

Las reglas habituales para transformar una palabra a pig latin son:[1]

  1. Para las palabras que comienzan con sonidos de consonantes, se mueven todas las consonantes antes de la primera vocal al final y se agrega la sílaba ay (pronunciada ei ). Ejemplos:
    • messessmay
    • fatheratherfay
    • chickickchay
    • stararstay
    • city [sɪtɪ][ɪtɪseɪ] itysay. No basta con cambiar la primera letra de lugar porque itycay sugiere la pronunciación [ɪtɪkeɪ].
  2. El sonido [w] se considera consonante y se debe agrupar con otras consonantes[1]
    • RwandaAndarway
    • queen [kwin][inkweɪ] eenquay
    • choir [kwaɪr][aɪrkweɪ] oirchay (notación basada en la ortografía) o mejor ire-quay[1]​ (notación más fonética).
    • one [wʌn][ʌnweɪ] unway[2]
  3. Para palabras que comienzan con sonidos de vocales (incluyendo consonantes mudas), se agrega "ay" al final de la palabra.
    • antantay
    • honorhonoray

Véase también editar

Referencias editar

  1. a b c Word Games as Experimental Linguistics, Michael Cahill, SIL International, septiembre 2008.
  2. My pig latin dictionary (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).