Roger Wolfe

poeta inglés

Roger Wolfe (Westerham, Kent, 17 de octubre de 1962)[1][2]​ es un poeta, narrador y ensayista inglés, residente en España desde su infancia. El español es su principal lengua literaria y su estilo se inserta a medio camino entre el expresionismo y el realismo sucio.[1][2]​ No obstante, algunos lo clasifican dentro de la llamada poesía de la experiencia o neorrealista, que, sin embargo, parodia frecuentemente.[3]

Roger Wolfe
Información personal
Nacimiento 17 de octubre de 1962 Ver y modificar los datos en Wikidata (61 años)
Westerham (Reino Unido) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Británica
Lengua materna Inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Poeta y escritor Ver y modificar los datos en Wikidata
Movimiento Realismo sucio Ver y modificar los datos en Wikidata
Géneros Poesía, narración y ensayo Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía editar

Nacido en Inglaterra se trasladó con su familia a España en 1967, específicamente a Alicante, donde hizo sus primeros estudios. En 1980 regresa a su país natal para estudiar, en el West Kent College, lengua y literatura inglesa, así como francés. Ha residido, también, en Oviedo. Su poesía ha sido elogiada por José Luis García Martín.[4]

Su producción literaria se inicia, formalmente, en 1986 con la publicación de su primer libro Diecisiete poemas.[5]​ Desde entonces ha continuado con la creación, no solamente poética, sino que también ha incursionado en la narrativa y el ensayo.

Para ejemplo de su poesía puede escogerse un pasaje de "Blaise Cendrars", de su libro Arde Babilonia (Madrid: Visor, 1999):

Qué terribles cinco treinta / de la tarde / solo que esto no es Granada / sino Glasgow, / 17 del dos de mil novecientos / noventa y cuatro - / nevando y bajo cero / ahí fuera: las calles más vacías / que un batracio degollado / panza arriba. / Acabo de cascarme / un par de pajas / a la salud de una pu tita / veinteañera / que nunca será mía / y probablemente / de nadie más. / Y en la tele / mientras tanto / alguien boquea / sin sonido y con Venecia / al fondo: / una pila de espaguetis / putrefactos / flotando en caldo rancio / que como todos los poetas / que la han cantado / y que la cantan / y que sin duda alguna / seguirán cantando / no acaba de hundirse / en su propia mier da / por mucho que se empeñen / en anunciarnos / la buena nueva...[6]

Obra editar

Poesía editar

  • Diecisiete poemas, Ángel Caffarena, Málaga, 1986.[5]
  • Días perdidos en los transportes públicos, Anthropos, Barcelona, 1992.
  • Hablando de pintura con un ciego, Renacimiento, Sevilla, 1993.[5]
  • Arde Babilonia, Visor, Madrid, 1994.
  • Mensajes en botellas rotas, Renacimiento, Sevilla, 1996.
  • Cinco años de cama, Prames, Zaragoza, 1998.
  • Enredado en el fango [Treinta y seis poemas en inglés. Edición bilingüe. Versiones españolas del autor.] Colección Línea de Fuego, Oviedo, 1999.
  • El invento (antología poética), selección de Aurora Luque y Emilio Carrasco, Cuadernos de Trinacria, Miguel Gómez Ediciones, Málaga, 2001.
  • El arte en la era del consumo [poemas y relatos], Sial, Madrid, 2001.
  • Vela en este entierro, Ediciones del 4 de AGOSTO, Logroño, 2006.
  • Días sin pan [antología], Renacimiento, Sevilla, 2007.
  • Noches de blanco papel. Poesía reunida (1986-2001), Huacanamo, Barcelona, 2008.[7]
  • Afuera canta un mirlo, Huacanamo, Barcelona, 2009.[5]
  • Gran esperanza un tiempo, Renacimiento, Sevilla, 2013.
  • El amor y media vuelta, La Galla Ciencia Ediciones, Murcia, 2014.
  • Pasos en el corredor, RavensWood Books, Almería, 2016.
  • Algo más épico sin duda [antología a cargo del autor, con prólogo del mismo], Renacimiento, Sevilla, 2017.
  • La poesía es un revólver apuntando al corazón (antología de poemas), Colección verso & cuento, Aguilar, Penguin Random House, Barcelona, 2019.
  • Fazer o trabalho sujo (antología de poemas traducidos al portugués). Edições Língua Morta: Lisboa, 2020.
  • El árbol del inglés. Ediciones Harkonnen Books: Madrid, 2021.

Narrativa editar

  • Quién no necesita algo en que apoyarse, Aguaclara, Alicante, 1993.
  • El índice de Dios, Espasa Calpe, Madrid, 1993.
  • Mi corazón es una casa helada en el fondo del infierno, Aguaclara, Alicante, 1996.
  • Fuera del tiempo y de la vida, Prames, Zaragoza, 2000.
  • ¡Que te follen, Nostradamus!, DVD, Barcelona, 2001.
  • Tiempos muertos, Huacanamo, Barcelona, 2009.
  • Luz en la arena, zut ediciones, Málaga, 2013.
  • El Sur es un sitio grande, zut ediciones, Málaga, 2014.

Ensayo editar

  • Todos los monos del mundo, Renacimiento, Sevilla, 1995.
  • Hay una guerra, Huerga y Fierro editores, Madrid, 1997.
  • Oigo girar los motores de la muerte, DVD, Barcelona, 2002.
  • Siéntate y escribe, Huacanamo, Barcelona, 2011.[8]
  • Escrito con la lengua, Huacanamo, Barcelona, 2012.
  • Oras en la vida, RavensWood Books, Almería, 2016.

Véase también editar

Referencias editar

  1. a b «Roger Wolfe lee sus poemas hoy en el campus albaceteño». La Verdad. 25 de octubre de 2012. Consultado el 27 de diciembre de 2012. 
  2. a b «2011 Poetas por Km², Roger Wolfe». Poético Festival. 2011. Consultado el 27 de diciembre de 2012. 
  3. López Merino, Juan Miguel (2005). «Sobre la presencia de Roger Wolfe en la poesía española (1990-2000) y revisión del marbete «realismo sucio»». Espéculo, núm. 31. Consultado el 15 de abril de 2021. 
  4. https://www.lne.es/cultura/2013/09/10/roger-wolfe-20571234.html
  5. a b c d Rafael Banegas Cordero (2 de julio de 2010). «“Afuera canta un mirlo”, de Roger Wolfe». Revista de Letras. Consultado el 27 de diciembre de 2012. 
  6. Vid. Roger Wolfe, "Blaise Cendrars", en su libro Arde Babilonia (Madrid: Visor, 1999), p. 39-40.
  7. Luis Bagué Quílez (21 de marzo de 2009). «Quién teme a Roger Wolfe». Revista Clarín. Consultado el 27 de diciembre de 2012. 
  8. Molina (17 de agosto de 2011). «Siéntate y escribe – Roger Wolfe». Solo de Libros. Consultado el 27 de diciembre de 2012. 

Enlaces externos editar

htmlhttp://www.laopiniondemalaga.es/cultura-espectaculos/2015/11/15/regalo-poesia/809190.html