El gran chaparral

serie de televisión
(Redirigido desde «The High Chaparral»)

El gran chaparral (The High Chaparral, originalmente en inglés) es una serie de televisión emitida por la cadena NBC entre 1967 y 1971.

ProtagonistasEditar

Principales:

Secundarios:

TramaEditar

Creada por David Dortort (responsable también de Bonanza), se estrenó el 10 de septiembre de 1967 a través de la cadena NBC.

La serie fue protagonizada por el veterano actor Leif Erickson como John Cannon, dueño del rancho llamado "El Gran Chaparral" ubicado en el desierto de Sonora (actual Arizona). Se desarrolló en el viejo oeste norteamericano tratando sobre la vida de dos familias: los Cannon y los Montoya.

La familia Cannon estaba compuesta por John, un fornido y recio ex-oficial del Ejército de la Unión Estadounidense, ahora colono aventurero decidido a luchar contra la naturaleza y los apaches para mantener su rancho en pie (algo expresado claramente al ver por primera vez la extensa propiedad: "Esta es mi tierra y la domaré"), y su refinada esposa mexicana Victoria Montoya, hija de otro poderoso ranchero de la región apodado "El León de Sonora", Don Sebastián Montoya. Inicialmente la esposa de John fue Annalee (Joan Caulfield) que al llegar al agreste territorio bautizó la propiedad como "El Gran Chaparral", pero poco después fue muerta por los apaches. Hijo de Annalee y John era el sensible y novato Billy Blue, y junto a ellos estaba el leal hermano menor de John, Buck Cannon, comprometido con su labor en el rancho (aunque fácilmente se distraiga), más entusiasta e impulsivo que su hermano y el único de los Cannon con gran sentido del humor.

El cuadro de protagonistas se completaba con el divertido y disoluto Manolo Montoya, comúnmente llamado Manolito, hermano de Victoria. Este último había pasado a radicar en El Gran Chaparral, pues le disgustaba ser tratado como "el hijo del patrón" en el rancho de su padre, Don Sebastián Montoya, que fue interpretado por Frank Silvera durante las primeras temporadas de la serie, mientras que entre 1970 y 1971 Gilbert Roland tuvo a su cargo el papel de Don Domingo Montoya, hermano de Don Sebastián.

También destacaron como eficaces secundarios el capataz Sam Butler, los cowboys Joe Butler (hermano del anterior) y Pedro, así como el leal mayordomo Vaquero.

Personajes esporádicos pero resaltantes fueron: El jefe apache Cochise (Nino Cochise, Paul Fix y Michael Keep) que es el líder apache principal, el curandero apache Nock-Ay-Del (X Brands y George Keymas) quien suele ser neutral y alguna vez considerado con los Cannon, el subjefe apache Soldado (James Almanzar) que es enemigo de los Cannon, el mestizo pawnee-anglosajón Viento (Rudy Ramos) quien sería el último en unirse al rancho de los Cannon como ayudante, y la buscavidas mexicana Perlita (Marie Gómez), "novia" de Manolito y de muchos otros habitantes de la región.

A menudo, los habitantes del Gran Chaparral entraban en conflicto con los apaches o debían protegerse contra bandoleros, desertores del ejército, etc. La serie se destaca sin duda por sus hermosas localizaciones naturales y también por sus abundantes situaciones divertidas, en las cuales los personajes lucen con naturalidad tantas virtudes como defectos.

Otra de las características únicas de esta serie es que no se trata del héroe vaquero, indomable, amigo de todos e incorruptible que solo es leal a sí mismo, sino que son un grupo de personas que funcionan bien entre sí y conforman una familia real en este recio entorno. Por último las relaciones familiares están signadas por un realismo pocas veces visto en este tipo de series.

Final y actualidadEditar

La serie fue cancelada después de cuatro años, pero se ha convertido en un clásico y continuamente es transmitida por la TV abierta y cerrada de diferentes países, contando con apreciable audiencia y es reconocida por múltiples fanes de todo el mundo y en distintas lenguas. Los castellanohablantes en EE.UU. la recibieron siempre de una manera muy especial (incluso en la versión en inglés algunos de sus personajes a veces se comunican en castellano).

CuriosidadesEditar

  • El actor Michael Keep interpretó a cinco jefes apaches diferentes: Tobar, Natchez, Cochise, Chiopana y Águila Roja. Es el que más personajes diferentes ha interpretado en la serie.
  • El actor X Brands interpretó en el mismo capítulo (cap. 92) a dos apaches: El jefe Tularosa y el aldeano Eenah.
  • Esta ubicado en Suecia el "Parque Temático del Gran Chaparral" (High Chaparral Theme Park), parque inaugurado en 1966 (un año antes de que se estrenara la serie de TV) y que tiene como tema de fondo todo lo relacionado al Viejo Oeste Estadounidense.
  • En la carretera de Yuma a San Luis, Arizona hay un rancho llamado El Gran Chaparral.
  • A pesar de que Victoria y Manolito son mexicanos, los actores que los personifican son de otra nacionalidad, pues Linda Cristal es argentina y Henry Darrow es puertorriqueño.

EpisodiosEditar

Temporada 1 (1967-1968)

Orden Ep. Puesta en el aire Título en español Título original
1x01 01-01 10-sep-1967 Destino Tucson Destination Tucson
1x02 02-01 10-sep-1967 El acuerdo The Arrangement
1x03 03-01 17-sep-1967 El fantasma del Chaparral The Ghost of Chaparral
1x04 04-01 24-sep-1967 El mejor hombre para el trabajo Best Man for the Job
1x05 05-01 1-oct-1967 Un día tranquilo en Tucson A Quiet Day in Tucson
1x06 06-01 8-oct-1967 Sangre joven Young Blood
1x07 07-01 15-oct-1967 Sombras en la tierra Shadows on the Land
1x08 08-01 22-oct-1967 Los filibusteros The Filibusteros
1x09 09-01 29-oct-1967 El doctor de Dodge The Doctor from Dodge
1x10 10-01 5-nov-1967 Repentinamente campestre Sudden Country
1x11 11-01 12-nov-1967 Una ofensa pendiente A Hanging Offense
1x12 12-01 19-nov-1967 El precio de la venganza The Price of Revenge
1x13 13-01 26-nov-1967 La viuda de Roca Roja The Widow from Red Rock
1x14 14-01 10-dic-1967 La marca de la tortuga Mark of the Turtle
1x15 15-01 17-dic-1967 Los terroristas The Terrorist
1x16 16-01 31-dic-1967 Muro de fuego The Firing Wall
1x17 17-01 7-ene-1968 Los asesinos The Assassins
1x18 18-01 14-ene-1968 Supervivencia Survival
1x19 19-01 21-ene-1968 El oro está donde tú lo dejaste Gold Is Where You Leave It
1x20 20-01 28-ene-1968 El pariente The Kinsman
1x21 21-01 4-feb-1968 Campeón del mundo occidental Champion of the Western World
1x22 22-01 11-feb-1968 Cabalgata por la tierra salvaje Ride the Savage Land
1x23 23-01 18-feb-1968 Mal día para un sediento Bad Day for a Thirst
1x24 24-01 25-feb-1968 El tigre por la cola Tiger by the Tail
1x25 25-01 3-mar-1968 El pacificador The Peacemaker
1x26 26-01 10-mar-1968 El cazador de cabelleras The Hair Hunter
1x27 27-01 24-mar-1968 Un ruido jovial A Joyful Noise
1x28 28-01 31-mar-1968 Umbral de coraje Threshold of Courage

Temporada 2 (1968-1969)

Orden Ep. Puesta en el aire Título en español Título original
2x01 01-02 20-sep-1968 El semental The Stallion
2x02 02-02 27-sep-1968 Diez indiecitos Ten Little Indians
2x03 03-02 4-oct-1968 Sigue tu corazón Follow Your Heart
2x04 04-02 11-oct-1968 Tornado Frances Tornado Frances
2x05 05-02 18-oct-1968 La bandada The Covey
2x06 06-02 25-oct-1968 La tierra prometida The Promised Land
2x07 07-02 1-nov-1968 Ebenezer Ebenezer
2x08 08-02 8-nov-1968 Al norte de Tucson North to Tucson
2x09 09-02 15-nov-1968 Los mentirosos The Deceivers
2x10 10-02 22-nov-1968 Los soldados Búfalo The Buffalo Soldiers
2x11 11-02 29-nov-1968 Por lo que estamos a punto de recibir. For What We Are about to Receive.
2x12 12-02 13-dic-1968 Una forma de justicia A Way of Justice
2x13 13-02 20-dic-1968 Nuestra señora de Guadalupe Our Lady of Guadalupe
2x14 14-02 3-ene-1969 Mar de enemigos Sea of Enemies
2x15 15-02 10-ene-1969 Sombra del viento Shadow of the Wind
2x16 16-02 17-ene-1969 No se emplean irlandeses No Irish Need Apply
2x17 17-02 24-ene-1969 Las últimas cien millas The Last Hundred Miles
2x18 18-02 31-ene-1969 Los soldados gloriosos The Glory Soldiers
2x19 19-02 7-feb-1969 Una pluma de águila Feather of an Eagle
2x20 20-02 14-feb-1969 Una vez en un día de primavera Once on a Day in Spring
2x21 21-02 21-feb-1969 Apestoso Flanagan Stinky Flanagan
2x22 22-02 28-feb-1969 Suerte Surtee
2x23 23-02 7-mar-1969 Un tipo llamado Kilroy A Fella Named Kilroy
2x24 24-02 14-mar-1969 Sin trompetas, sin tambores No Bugles, No Drums
2x25 25-02 28-mar-1969 El león duerme The Lion Sleeps
2x26 26-02 4-abr-1969 Por el amor de Carlos For the Love of Carlos

Temporada 3 (1969-1970)

Orden Ep. Puesta en el aire Título en español Título original
3x01 01-03 19-sep-1969 El tiempo de tu vida Time of Your Life
3x02 02-03 26-sep-1969 Tiempo para reír, tiempo para llorar A Time to Laugh, a Time to Cry
3x03 03-03 3-oct-1969 Los hermanos Cannon The Brothers Cannon
3x04 04-03 10-oct-1969 Un pedazo de tierra A Piece of Land
3x05 05-03 17-oct-1969 Un mal día para un hombre malo. Bad day for bad men.
3x06 06-03 24-oct-1969 Para soportar algo más. To stand for something more.
3x07 07-03 31-oct-1969 Travesía a nunca más. Trail to nevermore.
3x08 08-03 7-nov-1969 Confianza Apache. Apache trust.
3x09 09-03 14-nov-1969 Bella dama. Lady fair.
3x10 10-03 21-nov-1969 Los perdidos. The lost ones.
3x11 11-03 28-nov-1969 El legado. The legacy.
3x12 12-03 12-dic-1969 Alianza. Alliance.
3x13 13-03 26-dic-1969 Las ladronzuelas. The little thieves.
3x14 14-03 2-ene-1970 La sombra larga. The long shadow.
3x15 15-03 9-ene-1970 El diario de la muerte. The journal of death.
3x16 16-03 16-ene-1970 Amigos y socios. Friends and partners.
3x17 17-03 23-ene-1970 Jelks. Jelks.
3x18 18-03 6-feb-1970 Las pistolas de Johnny Rondo. The guns of Johnny Rondo.
3x19 19-03 20-feb-1970 Mi casa, su casa. Mi casa, su casa.
3x20 20-03 27-feb-1970 El teniente. The lieutenant.
3x21 21-03 6-mar-1970 El alguacil reacio. The reluctant deputy.
3x22 22-03 20-mar-1970 Nuevos huéspedes en el pueblo. New hostess in town.
3x23 23-03 27-mar-1970 Demasiados jefes. Too many chiefs.
3x24 24-03 10-abr-1970 Los buenos tiempos pasados. Auld lang syne.
3x25 25-03 17-abr-1970 Generación. Generation.
3x26 26-03 5 de mayo de 1970 Sin ningún problema. No trouble at all.

Temporada 4 (1970-1971)

Orden Ep. Puesta en el aire Título en español Título original
4x01 01-04 18-sep-1970 Un enojo más grande que el mío. An anger greater than mine.
4x02 02-04 25-sep-1970 Hablar. Spokes.
4x03 03-04 2-oct-1970 Viento. Wind.
4x04 04-04 16-oct-1970 Un asunto de supervivencia. A matter of survival.
4x05 05-04 23-oct-1970 Se necesita un hombre inteligente. It takes a smart man.
4x06 06-04 30-oct-1970 El buen sonido de las ganancias. A good sound profit.
4x07 07-04 6-nov-1970 Demasiado tarde el epitafio. Too late the epitaph.
4x08 08-04 13-nov-1970 La fragua del odio. The forge of hate.
4x09 09-04 20-nov-1970 Fiesta. Fiesta.
4x10 10-04 27-nov-1970 Un asunto de venganza. A matter of vengeance.
4x11 11-04 11-dic-1970 Guerrero cara pálida. Pale warrior.
4x12 12-04 18-dic-1970 La placa. The badge.
4x13 13-04 02-oct-1970 Solo los malos vienen a Sonora. Only the bad come to Sonora.
4x14 14-04 6 oct-1970 Sangre. Sangre.
4x15 15-04 19-feb-1971 El rehén. The hostage.
4x16 16-04 19-feb-1971 Un hombre para manejar la tierra. A man to match the land.
4x17 17-04 5-mar-1971 El nuevo león de Sonora (parte 1). The new lion of Sonora.
4x18 18-04 12-mar-1971 El nuevo león de Sonora (parte 2). The new lion of Sonora.