Abrir menú principal

Tratado de anexión Japón-Corea

El Tratado Japón–Corea de 1910, conocido también como Tratado de Anexión Japón–Corea, fue hecho por representantes del Imperio del Japón y el Imperio de Corea el 22 de agosto de 1910. En este tratado, Japón anexionó Corea después de la firma del Tratado entre Japón y Corea de 1905 por el cual Corea se convirtió en el protectorado de Japón y del Tratado Japón-Corea de 1907 por el que Corea fue privada de la administración de sus asuntos internos.

Tratado de Anexión Japón-Corea de 1907
Tratado de Anexión de Corea
General power of attorney to Lee Wan-Yong signed and sealed by Sunjong.jpg
Poder general para Ye Wanyong firmado y sellado por el último emperador, Emperador Sunjong de Corea ( Yi Cheok , 이척 李 坧). El primer nombre del emperador '坧' usado como firma.
Tipo de tratado Tratado de anexión
Firmado 22 de agosto de 1910
Sellado 22 de agosto de 1910
En vigor 29 de agosto de 1910
Condición Ratificado
Expiración 22 de junio de 1965
Firmantes Ye Wanyong
Bandera del Imperio del Japón Terauchi Masatake
Partes

Imperio de Corea

Bandera del Imperio del Japón Imperio de Japón
Depositario Gobiernos de Japón y Corea
Idioma Idioma japonés
Idiomas Idioma coreano

Los japoneses predijeron que los coreanos se asimilarían fácilmente al Imperio japonés.[1]

En 1965, el Tratado de Relaciones Básicas entre Corea del Sur y Japón confirmó que este tratado era "ya nulo y sin efecto".[2]

HistoriaEditar

El tratado fue proclamado al público (y entró en vigor) el 29 de agosto de 1910, oficialmente a partir del período de la ocupación japonesa en Corea. El tratado tenía ocho artículos, el primero es: "Su Majestad el Emperador de Corea hace la cesión completa y permanente a Su Majestad el Emperador de Japón de todos los derechos de soberanía sobre la totalidad de Corea".

Gojong más tarde llamó a este tratado "neugyak (늑약 勒約)."[3]​ El término alternativo utilizado en lugar de joyak (조약 条约)" implica que el tratado fue coaccionado a los coreanos por los japoneses. "Gyeongsul Gukchi (경술국치 庚戌國恥)" y "Gukchi-il (국치일 國恥日)" son términos alternativos para el año y la fecha de la firma del tratado, respectivamente.[4]​ Los términos indican la humillación del tratado que le dio a los coreanos[cita requerida].[Aclaración requerida]

Papel del gobierno de los Estados UnidosEditar

El papel del gobierno de Estados Unidos bajo la presidencia de Theodore Roosevelt en facilitar y aceptar la anexión japonesa de Corea, así como los prejuicios étnicos que sostuvo que la anexión recibir una seria consideración y documentación en El Crucero Imperial: Una Historia Secreta del Imperio y la guerra ""por James Bradley. En el libro, Bradley describe a continuación Corea Rey Gojong había aceptado un tratado Estados Unidos-Corea en 1882, que, en parte, puede leerse que tercera potencia actuó injustamente u opresiva con uno u otro país, los Estados Unidos o Corea se comprometió a ejercer su "buenos oficios, al ser informado del caso, para lograr un arreglo amistoso, mostrando así sus sentimientos de amistad".[5]​ A similar conclusion was reached by Homer B. Hulbert in his book, The Passing of Korea; Hulbert had been sent by Emperor Sunjong as his ambassador to Washington, D.C. and The Hague to protest the Japanese annexation in 1910. Roosevelt had, in fact, left office in March 1909.

All the while Roosevelt had said "I should like to see Japan have Korea".[6]​ Bradley sostiene que el gobierno de Corea trabajó bajo el malentendido, que los estadounidenses propiciado que el país contaba con el apoyo de los norteamericanos cuando, en realidad, su destino ya había sido sellado. Aquiescencia Americana de la anexión japonesa de Corea ya había sido asegurada a través de la Convenio Taft-Katsura en Tratado de Portsmouth cuando los EE.UU. acordó reconocer la proximidad japonesa en Corea.

Rol del gobierno británicoEditar

Gran Bretaña ya había aceptado la anexión, a través de su conexión a Japón a través de la Alianza Anglo-Japonesa de 1902

LegitimidadEditar

La legitimidad del Tratado fue disputada por el exiliado Gobierno Provisional de la República de Corea, así como el gobierno de Corea del Sur. Mientras que el tratado haya sido estampada con el sello nacional del Imperio de Corea, el emperador Emperador Sunjong de Corea se negó a firmar el tratado según lo dispuesto en la legislación coreana. El tratado fue firmado por el primer ministro Ye Wanyong del Imperio coreano y Residente General Conde Terauchi Masatake del Imperio del Japón.

Este problema causado considerables dificultades en la negociación del establecimiento de relaciones diplomáticas básicas entre los países. Corea insistió en incluir un capítulo que estipula "El tratado era nulo". Se llegó a un compromiso en el texto del artículo II del Tratado de Relaciones Básicas entre Corea del Sur y Japón:

"Se confirma que todos los tratados o acuerdos celebrados entre el Imperio del Japón y el Imperio de Corea antes del 22 de agosto de, 1910 son ya nulos y sin efecto."[7]

Investigación académicaEditar

Conferencia para discutir la legalidad del tratadoEditar

En 2001, una investigación académica sobre la legalidad de la anexión de Corea por Japón desde 1910 hasta 1945, que fue titulado Una reconsideración de la anexión japonesa de Corea de las perspectivas históricas y Derecho Internacional se celebró en la Universidad de Harvard con una apoyo de la Korea Foundation.[8]​ La conferencia se celebró 3 veces, es decir, en enero, abril y noviembre, y participaron académicos relacionados con la historia y el derecho internacional de Corea del Sur, Corea del Norte, Japón, de los Estados Unidos, Reino Unido, Alemania y Canadá.

James Crawford, un profesor de la Universidad de Cambridge y especialista en derecho internacional, cuestionó la afirmación de Corea. Dijo que en la comunidad internacional en el momento, el derecho internacional se aplica sólo a la relación entre los países civilizados. No se aplicaba a los países no civilizados. Cuando un país civilizado coloniza a un país no civilizado, incluso la forma de un tratado no era necesaria. Más bien, lo que era importante en aquellos días era como la relación entre estos países civilizados y no civilizados fue percibido por los demás países civilizados. En ese sentido, el hecho de que la anexión de Corea por Japón fue admitido por las potencias occidentales, no puede ser ilegal incluso si existió vicio de cómo es grande o lo mucho que estaba en contra de la voluntad del soberano gobierno del país no civilizado.[9]​ En resumen, en el momento de la anexión, no era raro que un país para asumir el control de otro si este último no podría sobrevivir por su cuenta, desde la perspectiva de la preservación del orden internacional y el Tratado de Anexión Japón-Corea no fue ilegal en términos de derecho internacional.[10]

Anthony Carty, profesor de la Universidad de Derby declaró "Durante el apogeo del imperialismo, es difícil encontrar una ley internacional suficiente para determinar la legalidad / ilegalidad de un determinado tratado."[9]

Alexis Dudden, profesor de la Universidad de Connecticut discutió sobre la ciencia de la política colonial de Inazō Nitobe. Es conocida como autora de un libro titulado "Colonización de Japón: el discurso y el poder" en el que analiza cómo los políticos japoneses estudiaron cuidadosamente y luego invocaron la ley internacional para anexar Corea legalmente.[9][11]

De acuerdo con Kan Kimura, la conclusión de esta conferencia es que la pretensión de Corea "La anexión era ilegal" fue totalmente no aceptada por los eruditos occidentales han participado, entre otros, por los especializados en el derecho internacional.[9]

ActivismoEditar

El 28 de agosto de 2007, en relación con el Poder General autorizado por Sunjong, periódico de Corea Dong-a Ilbo informó de que los monarcas coreanos no firmaron en los documentos oficiales con sus nombres reales tradicionalmente. Sin embargo, el emperador de Corea por el Japón se vio obligado a seguir una nueva costumbre de firmar con su nombre real, que se originó en el hemisferio occidental. Se mencionó que la firma de Sunjong puede ser obligatoria.[12]

El 23 de junio de 2010, 75 miembros del Congreso de Corea del Sur sugirió la anulación jurídica del Tratado de Anexión Japón y Corea al Primer Ministro Naoto Kan.[13]

El 6 de julio de 2010, grupos cristianos progresistas coreanos y japoneses se reunieron en el capítulo de Tokio Coreano YMCA y declararon conjuntamente que el Tratado de Anexión Japón-Corea no estaba justificado.[14]

El 28 de julio de 2010, aproximadamente 1000 personas en Corea y Japón pidieron al primer ministro japonés, que el Tratado de Anexión Japón-Corea sea anulado inicialmente y exigieron una disculpa dirigida por el portavoz japonés, Haruki Wada.[15]

Véase tambiénEditar

NotasEditar

  1. The Ruling Elite: The Zionist Seizure of World Power. Trafford Publishing. 2012. ISBN 1466918594. 
  2. Hook, Glenn D. (2001). Japan's International Relations: Politics, Economics, and Security, p. 491. "Se confirma que todos los tratados o acuerdos concluidos entre el Imperio de Japón y el Imperio de Corea en o antes del 22 de agosto de 1910 ya son nulos.", p. 491, en Google Libros
  3. Kim, Chasu (17 de octubre de 1995). «한일합방조약 원천무효». The Dong-a Ilbo. Consultado el 16 de enero de 2012. 
  4. Choi, Soyoung (29 de agosto de 1997). «'경술국치' 이후 87년 구석구석 파고든 '왜색옷에 왜색춤'». Kyunghyang Shinmun. Consultado el 16 de enero de 2012. 
  5. James Bradley. The Imperial Cruise: A Secret History of Empire and War. New York, Little Brown & Company. p. 155. 
  6. James Bradley. The Imperial Cruise: A Secret History of Empire and War. New York, Little Brown & Company. p. 309. 
  7. Tōgō, Kazuhiko (2010). Japan's Foreign Policy, 1945-2009: The Quest for a Proactive Policy. BRILL. p. 159. ISBN 9004185011. 
  8. «A Reconsideration of the Japanese Annexation of Korea, Conference at Harvard University». Korea Foundation. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2011. 
  9. a b c d Kimura, Kan (junio de 2002). «第3回韓国併合再検討国際会議 : 「合法・違法」を超えて» [Final Conference of "A Reconsideration of the Annexation of Korea": Transcend the "Legality / Illegality"]. 
  10. Furuta, Hiroshi (2005). 東アジア「反日」トライアングル [East Asia "Anti-Japan" Triangle]. Bungeishunjū. p. 106. ISBN 4166604678. 
  11. Dudden, Alexis (2006). Japan's Colonization of Korea: Discourse and Power. University of Hawaii Press. ISBN 082483139X. 
  12. «네이버 뉴스». Naver. 
  13. 김 (Kim), 승욱 (Seung-uk) (23 de junio de 2010). «"한일병합 무효"..의원75명, 日총리에 건의 ("Japan–Korea Annexation Treaty Is Invalid".. Suggesting To The Japanese PM By 75 Congressmen)». Yonhap News (en coreano). Consultado el 23 de junio de 2010. 
  14. 이 (Lee), 충원 (Chung-weon) (6 de julio de 2010). «한.일 진보 기독교인 "한국 합병 부당" (Korean and Japanese Progressive Christians "Annexing Korea Was Unjustified")». Yonhap News (en coreano). Consultado el 13 de julio de 2010. 
  15. 이 (Lee), 충원 (Chung-weon) (28 de julio de 2010). «韓日 지식인 1천명 "한국강제병합 원천무효" (1000 Korean and Japanese Scholars "Japan–Korea Annexation Treaty Is Originally Invalid")». Yonhap News (en coreano). Consultado el 2 de agosto de 2010. 

ReferenciasEditar

  • Beasley, W.G. (1991). Japanese Imperialism 1894-1945. Oxford University Press. ISBN 0-19-822168-1. 
  • Duus, Peter (1998). The Abacus and the Sword: The Japanese Penetration of Korea, 1895-1910. University of California Press. ISBN 0-520-21361-0. 
  • Korean Mission to the Conference on the Limitation of Armament, Washington, D.C., 1921-1922. (1922). Korea's Appeal to the Conference on Limitation of Armament. Washington: U.S. Government Printing Office. OCLC 12923609
  • United States. Dept. of State. (1919). Catalogue of treaties: 1814-1918. Washington: Government Printing Office. OCLC 3830508

Enlaces externosEditar