Usos desplazados de los tiempos verbales

En ocasiones, los tiempos verbales expresan un valor temporal o modal distinto del que les corresponde. Hablamos entonces de los usos desplazados de los tiempos verbales. Estos son algunos de estos usos en español:

Usos desplazados de los tiempos verbales en español editar

Presente de Indicativo editar

  • Presente con valor de pasado: A veces, en lugar del pretérito, usamos el presente para referirnos a una acción pasada; p. ej.: "Ellos llegan aquí en 1970". Este uso se denomina presente histórico.
  • Presente con valor de futuro: En ocasiones, en lugar del futuro, usamos el presente para referirnos a acciones que están por ocurrir; p. ej.: "Mañana mismo busco un empleo".
  • Presente con valor de mandato: A veces, en lugar del imperativo, usamos el presente para dar órdenes; p. ej: "Pides los zapatos y los traes".

Pretérito imperfecto de Indicativo editar

  • Imperfecto de cortesía: Recibe este nombre el valor del pretérito imperfecto que nos permite utilizarlo para expresar deseos o preguntas de manera cortés; p. ej: "¿Quería dos pares de zapatos, señor?".

Pretérito perfecto compuesto de Indicativo editar

  • Pretérito con valor de futuro concluido: forma usada solo en España, empleada para denotar la conclusión de una acción en un futuro generalmente cercano. V.g: "En tres minutos he acabado".

Futuro imperfecto de Indicativo editar

  • Futuro de probabilidad; p. ej.: Estará enfadado por algo.
  • Futuro histórico: p. ej: En 1615 Cervantes publicará la segunda parte.
  • Futuro de necesidad; p. ej.: Aplicando fuerza a la pelota correrá más.
  • Futuro concesivo; p.ej: Será muy lista, pero no aprueba ni una.
  • Futuro de incertidumbre; p.ej: ¿Dónde estarán?
  • Futuro de sorpresa; p.ej: ¡Ganarás el concurso!

Condicional imperfecto editar

  • El condicional puede utilizarse para expresar un ruego de manera cortés; p. ej.: "¿Podrías cerrar la puerta?".
  • También utilizamos el condicional para expresar cálculos aproximados referidos al pasado; p. ej.: "Yo tendría entonces seis años".
  • Generalmente usados en artículos periodísticos para manifestar la duda. ej.: "Bajarían los precios de las carnes".