«[...] el estudio de lo pasado enseña cómo debe manejarse el hombre en lo presente y por venir».
Manuel Belgrano.
«Nadie es la patria, pero todos lo somos».
Jorge Luis Borges, poeta y escritor argentino.
Etiquetas de Usuario

Como cristiano, este wikipedista se esfuerza por conocer mejor a Jesús
Este usuario es un existencialista cristiano
Este usuario aboga por la soberanía argentina sobre las Islas Malvinas y exige la desocupación británica.
A este usuario le gusta traducir artículos.
Este usuario está interesado en la historia.
Este usuario admira el legado de José de San Martín.
Este usuario es miembro del Wikiproyecto Argentina.
Este usuario es miembro del Wikiproyecto Imperio bizantino
Este usuario sabe que
Uriel es el Cuarto Arcángel.
Bandera de Italia Este usuario tiene al menos un antepasado procedente de Italia
lunf Este pibe es re groso parlando con lunfardo
Enlace= Este usuario es un wikieremita
Información de idiomas del usuario
es-N Este usuario tiene una comprensión nativa del español.
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
it-2 Questo utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
la-1 Hic usor simplici lingua Latina conferre potest.
Wikipedistas por idioma

Bienvenido, welcome, benvenuto. Mi nombre de usuario es Garabatillo y mi nombres real es Bautista. Hago traducciones de artículos del inglés al español y (solo a veces) del italiano al español. Principalmente traduzco artículos históricos o de índole religioso (religiones abrahámicas), pues son temas que me apasionan profundamente y disfruto descubriendo más sobre las mismas. Llevo desde finales del 2021 haciendo traducciones y empecé con el pensamiento de ''quiero dejar mi huella en el mundo, por más pequeña que sea'', por eso intento hacer las traducciones lo mejor posible, aunque también agradezco a la gente que se toma el tiempo de corregir mis errores. Nací en Argentina y es el lugar donde actualmente vivo. Es un orgullo poder estar aquí y saber que los artículos que traduzco pueden ser vistos en todo el mundo. Siempre busco un artículo nuevo para traducir y publicar, pero solo si sus temáticas me parecen atractivas.

Si hay un motivo del porqué me gusta tanto la historia es mi profundo amor al ser humano, en los libros leemos las grandiosidades que sociedades antiguas lograron hace siglos. Los recuerdos de aquellos tiempos de la humanidad me reconfortan en tiempos difíciles, pues me hace dar cuenta por cuanto ha pasado el humano como especie y de que, incluso en sus momentos más bajos, se consiguió avanzar. Las atrocidades del pasado me hielan la sangre como a cualquier persona con sentido común, pero la calidez de saber que fuimos capaces de superarlas logra que me sienta orgulloso de lo que fuimos, de lo que somos y de lo que seremos. Desearía que todos los racionales pudieran ser tan optimista referentes al futuro, pero bueno, es la pluralidad de pensamiento lo que hace que todo esto sea tan divertido. Y eso no lo cambiaría por nada.

«En defensa de la patria todo es lícito menos dejarla perecer».
José de San Martín, "El padre de la Patria".
«Nadie sostenga que el país no puede amalgamar a tanta gente diversa ¡Si puede! ¡Nuestra República ostenta un claro perfil nacional! Nuestra diversidad es nuestra mayor riqueza».
Arturo Umberto Illia, presidente de Argentina 1963-1966.

Traducciones creadas por mí: editar

Artículos históricos: editar

Artículos religiosos: editar

Artículos misceláneos: editar