Usuario:Wikiléptico/El archipiélago

El Archipielago(Der Archipielagus) es una breve obra poética de gran lirismo escrita por Friedrich Hölderlin y que muestra abundantes rasgos de su poética. La primera traducción al español data de 1942.

La obra editar

El Archipielago comienza con la invocación al mar y los seres que viven en él para continuar con una descripción lírica de Grecia, en un momento primigéneo donde la belleza se despliega pura. En estos versos aparece una concepción apolínea, constructiva y diurna de Grecia que el poeta capta pero no de un modo superficial sino lleno de tensión. Todo en la obra está tocado con acción divina y el hombre es débil y movible ante semejantes fuerzas. El empleo de la división entre una belleza aurea y canonica en oposición a las fuerzas telúricas y del caos hacenq ue se halla considerado esta obra y a su autor como precursores de los conceptos que utilizará Nietzsche en su filosofía. Igualmente en todo el poema está presente el sentido trágico de la existencia griega y la idea del eterno retorno como señalará Nietzsche en El nacimiento de la tragedia en el espíritu de la música. Por todo ello se ha considerado al Hölderlin de El Archipielago como precursor de Nietzsche[1]

El texto editar

Hölderlin emplea un registro léxico muy selecto que hace de difícil comprensión su textos incluso para alemanes más o menos cultos. Podemos imaginar por tanto la complejidad de una traducción satisfactoria que mantenga un número razonable de los matices que contiene el texto original. Además Hölderlin se esfuerza por conseguir trasladar al Alemán el ritmo y la Cadencia de la poesía clásica griega lo que produce un notable efecto estético. Por ello El Archipielago suele aparecer en ediciones bilingües.

Referencias editar

  • El Archipielago, Friederich Hölderlin, prólogo, Traducción y estudio preliminar de Luís Díez Corral para Alianza Editorial 1979.ISBN 84-206-3939-7
  1. V.Charles Andler Les precurseurs de Nietzsche París, 1920, pp 68 a 70