Abetxuko vs Abechuco editar

Kaixo Andoni

existe una política consensuada de como deben denominarse los artículos ( Wikipedia:Convenciones de títulos). En lo que respecta a Abetxuko se aplicaría el apartado 2.5. sobre regiones del estado español con otra lengua cooficial. Aunque Abetxuko sea la denominación oficial y la más utilizada actualmente, existe una denominación tradicional del nombre en castellano que es Abechuco y por tanto el artículo debería denominarse de esa forma según la política de convenciones de títulos. Los nombres Abetxuko (oficial) y Abetxuku (según Euskaltzaindia) redirigen al artículo Abechuco; y aparecen mencionados en el encabezado del mismo. Yo personalmente no soy muy entusiasta de esta política, pero existe desde hace años (existía ya antes de entrar yo en Wikipedia) y se consensuó por votación entre los wikipedistas que había entonces debido a las trifulcas que se montaban a cuenta de los nombres.

En este caso concreto yo fui el que creo el artículo original. Lo creee bajo el nombre Abetxuku y luego lo redireccioné a Abetxuko y de ahí a Abechuco para que las tres denominaciones tuvieran su enlace. En principio si quieres cambiarlo a Abetxuko no tienes más que clickar en la pestaña trasladar de arriba y luego ocuparte de pasar todos los enlaces que hay a Abechuco a Abetxuko. (clickar en la herramienta de la izquierda "Lo que enlaza aquí"). Sin embargo no te recomiendo que lo hagas, en cuanto lo traslades, tarde o temprano, algún bibliotecario aludiendo a la política de convenciones de títulos te revertirá el cambio y te dará un toque de atención. Te lo digo por experiencia propia. (Mira el primer comentario que me pusieron cuando entré en la Wikipedia) Un saludo y bienvenido a la Wiki.

Ikimilikiliklik (discusión) 19:30 22 jul 2009 (UTC)Responder