Hola, Giusi~eswiki. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Wikipedia:Los cinco pilares
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto
.
Ayuda:Contenidos
Ayuda.
Manual general de Wikipedia
.
Ayuda:Tutorial
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante
.
Wikipedia:Zona de pruebas
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Wikipedia:Programa de tutoría
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos
.
Ayuda:Cómo se edita una página
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Wikipedia:Lo que Wikipedia no es
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Ayuda:FAQ
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Wikipedia:Políticas
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Wikipedia:Café
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas
.

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.

Bienvenido a Wikipedia, esperamos que puedas aportar mucho a este proyecto. Un saludo. --Taichi - ╮(´∀`)╭ 04:27 27 jun, 2005 (CEST)


Ciao di Argentina, BENVENUTA! editar

Giusi, es un honor que estés en la Wikipedia en español, particularmente que hayas visitado y hecho arreglos en el artículo Antonello da Messina/Antonellu di Missina.
Te estoy escribiendo desde algún sítio de mi País (Argentina), País que tanto ha recibido de Italia, hoy por aquí es un excelente día primaveral con un clima bastante siciliano.
Por tu apodo puedo suponer que tu nombre es Giulia, y el "si" de Giusi es acrónimo de Sicilia, ahora bien trato de adivinar de qué parte. ¿Girgenti?, ¿Missina?, ¿Palermo?,¿Trapani?, ¿Catania?,¿Sirausa?...¿la Madonia?..., ¿quedará en suspenso?.
He visitado tu página dedicada al sicilianu, huelga decirte que está muy bien hecha (se notan en ella dos cosas: cariño y sapiencia).
Es por eso que te envío mis más cálidos saludos.(P.S.: Si no nos comunicamos antes de fin de este año, te anticipo mis deseos de FELICES FIESTAS).
--.José 23:38 19 nov 2005 (CET)


Ciao Giuseppina editar

Hola! Assai carino è il tuo nome Giuseppina (en castigliano: Josefina, ma mi suona meglio in lingua italiana, voglio dire: più dolce). Te ringrazio per il tuo piacevole mesaggio (voglio chiamarlo lettera).
Adesso lo so: tu sei panormitana (dico questo per che me ricordo il nome greco Panormos).
Mi ho recato cualcune volte a l'Italia e credo che sia il Paese più caro (carissimo) per me doppo (ma non troppo) de quello nel che ho nato e vivo...Argentina.
Sono -per la sue geografie et altrimenti- paesi d'amare sempre.
Giusi ai stato qui in Argentina?

Sì sono sicuro, doppo de la bella Italia -e di San Marino-, l'Argentina e propia e veramente la terra più italiana nel mondo tutto.
Puo dirte che come la stragrande maggioranza dei argentini, io anche ho noni italiani, oriundi d'Istrana (Veneto).
Per questo ho fatto ieri l'articolo polenta nella Wiki in spagnuolo.
(: Il mio lavoro di antropologo fa che i miei posti di stanza siano variegati, ho nato nei pressi de San Miguel de Tucumán, ma mi sposto -divento- di continuo (oggi vivo in Buenos Aires)...domani,...chi lo sa?.
Veo que lees y escribís perfectamente el español, yo leo casi perfectamente el italiano, aunque me cuesta un poco más escribirlo ya que se me mezclan n'el cerbello le due lingue quando scribo. Os felicito y vi prego scuse per la mia redazione.
Giusi: Auguri (Buoni) e "chau" (=ciao), tu sei molto simpatica, Arrivederci, saluti a tutti!
--.José 00:55 25 nov 2005 (CET) (Giuseppe).


Archivo:Turrón.jpg
¡Felices Fiestas!


Con torrone e tutto deseo para Vos lo que digo en el epígrafe: Buena y Feliz Navidad y aún Mejor 2006...Giusi.
Saluti a Tutti per Li!.
--.José 22:37 23 dic 2005 (CET)  

Feliz Navidad editar

 
¡Feliz Navidad!

Platonides 14:13 25 dic 2005 (CET)

Imagen retirada editar

Imagen retirada editar

Hola, Giusi~eswiki.

Has subido una o varias imágenes sin indicar su origen o su licencia. Debido a esto, las imágenes han sido retiradas de los artículos que las enlazaban. Como explica la guía para aportar contenido multimedia, esa información es indispensable para clarificar la situación de copyright de las mismas.

Te recomendamos respetar las normas y seguir las instrucciones que deberías haber leído al subir el material. Aquí tienes una guía completa que detalla todo lo que necesitas saber para indicar correctamente los datos necesarios. Si no los aportas, lamentablemente las imágenes tendrán que ser eliminadas.

Por favor, lee detenidamente las instrucciones y la guía rápida que tienes a continuación. Platnides 16:27 22 feb 2006 (CET)

Imágenes de Wikipedia Siciliana editar

He ahí la cosa, que a priori no se sabe. Si se trata de un escudo que lleva 200 años en la puerta del ayuntamiento pues claramente va a estar en el dominio público, pero también hay casos de escudos creados recientemente.

Un usuario subió aquí el escudo de su pueblo, que resulta que lo había creado uno de los concejales. Evidentemente ese escudo no cumplía las condiciones necesarias.

¿De dónde los sacais? Quien obtuviese el escudo de forma original debería poder decir/haber averiguado el estado legal de ese escudo. Por otra parte, hay legislaciones que tienen un apartado específico para los escudos.

Platnides⋖discutir  17:46 8 abr 2006 (CEST)

Buona e Felice editar

Ciao Giusi: Espero que tengas una muy FELICEPASQUA!.>

--.José 05:40 16 abr 2006 (CEST)

Pirandello editar

Ciao Giusi:
Scusami, ho fretta e per questo te parlare en spagnolo:
En la Wikipedia italiana se dice que Pirandello es nato en Porto Empedocle, en otras se dice que en Girgenti, en la Wikipedia italiana se aclara que nació en Caos/Xaos; correcto, aunque en el film de los fratelli Taviani se da el nombre siciliano de Caos/Xaos, si mal no recuerdo: Cávusu. Ya que tú eres siciliana me placería saber si Cávusu es correcto.
Saluti Giusi e "arrivederci".
--.José 06:44 22 may 2006 (CEST)

Grazie editar

Giusi:
Prima di tutto spero ...que estes bien.
Por otra parte como se dice en spagnolo: nunca es tarde cuando la dicha es grande.
Y es una dicha que me hayas aclarado el nombre en sicilianu del posto en el que nació mi querido Pirandello.
Nuevamente (desde la oggi otoñal Argentina): Saluti.
--.José 06:52 7 jun 2006 (CEST)

ADESSO SI editar

CONGRATULAZIONI!
Dopo di une settimane di staccare la spina ho tornato al mio Paese e alla Wiki circa 5 luglio, ho veduto con troppo piacere il tuo amabile messaggio ma per "cabala" non ti ho contestato...fino oggi.
Cuale "cabala"? - noi gli argentini siamo troppo "cabuleros" (credo molto più che i tifosi italiani)-ancora si siamo agnostici-.
E una delle "cabale" (come e solito tra noi) e non augurare niente prima di un cumpleanno o esprimere triunfo prima de la atessa di una vittoria, fare quello -si dice- porta "getta" o "mufa".
Il mio desiderio -come in tanti altri argentini- dopo la nostra disfatta calcistica nel "mundial" ha stato nella vittoria della cara Italia.
Sicchè adesso te esprimo congratulazioni e te ringrazio di tutto il mio cuore per il tuo bel messagio e...:
Più avanti! (Forza Italia...-not the party- ; Forza Giusi!).
A presto--.José 23:46 9 jul 2006 (CEST)

Giorno della bella amicizia editar

...Ma come gli argentini andammo a tenere odio a gli italiani???
Se noi gli argentini (o più de il 70 per cento) abbiamo uno o più antenati italiani...

In quanto a i fischi al nostro inno in tempo gia lontano, loro sono cose del calcio; e bene noi argentini capimmo che il nostro Maradona (malgre lui) ha fatto cattive cose in Italia (il no riconoscere la paternità del suo primogenito Diego Maradona Jr. per esempio), e che per quella forte ragione erano i fischi.
Oggi 20 di luglio (adesso quando ti scrivo) è ancora il giorno del'amico (o meglio, dell'amica)...ma mi sembra che si celebra solamente nell'Argentina perche il inventore di questa festa fu un argentino nipote di italiani -il Dottore Febraro-.
ancora in Argentina è 20 di luglio, così per te Giusi e per tutta la cara gente italiana sono poi i miei saluti...di tutto cuore.
Ciao! :)
--.José 00:40 21 jul 2006 (CEST)

Come tu dici editar

Anche grazie a te, e come tu dici: Salutamu!
--.José 02:59 21 jul 2006 (CEST)

Auguroni editar

Ciao Giusi! Felice Anno Nuovo a te e tutta la tua famiglia!

 


--.José 07:30 29 dic 2006 (CET) .

Tu cuenta será renombrada editar

00:47 18 mar 2015 (UTC)

Renombrada editar

09:02 21 abr 2015 (UTC)