Hola, Simon Peter Hughes. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos.
Cómo empezar una página.
Consejos sobre cómo iniciar un artículo enciclopédico.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas.
Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el código wiki.

Esta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. — ¿Será posible que nadie te haya saludado todavía? En fin, que pases buenos momentos por aquí y muchas gracias por tus contribuciones, shakespeariano amigo :). Un saludo. — KETAMINOScrībe mihi 12:38 24 nov 2009 (UTC)Responder

Esos signos fatídicos...yo sólo sé poner unos pocos. Lo dicho, un abrazo y ánimo :). KETAMINOScrībe mihi 10:50 30 nov 2009 (UTC)Responder

Hola Simon editar

Me parece que te quedo muy bien, pero el artículo carece de referencias y para lograr mostrar la relevancia hay que demostrarlo con referencias, ¿podrías conseguirlas?. Por otro lado veo que eres británico, me parece que a esta wikipedia le faltan muchos artículos del Reino Unido, yo he creado o mejorado unos cuantos [1][2], a ver si nos ponemos en serio, veo que compartes el interés por la gastronomía. Saludos.  --Rosymonterrey (discusión) 06:03 30 ene 2010 (UTC)Responder

Si me das oportunidad yo te las arreglo mañana, un consejo no pedido, las plantillas de (sin relevancia), (promocional), (no neutral). No deben retirarse sin consultar con quien las colocó o con un bibliotecario, se considera inadecuado. Yo no te hago problema porque me tienes al tanto de tus avances, pero a algunas personas no les parece correcto. Diferente es con plantillas de wikificar, referencias, traducción inconclusa, revisión de grámatica y ortografía, si los realizas lo retiras.--Rosymonterrey (discusión) 05:47 31 ene 2010 (UTC)Responder
Estimado Simon, arreglé las referencias aportadas por ti, también agregué una informacion en la introducción que encontré en ellas y una sección con los premios obtenidos. Como las referencias aportadas demuestran su relevancia, retiré la plantilla colocada por mi de SRA. ¿Quieres ver como quedó con mis cambios? Por otro lado, ¿quieres salvar también a su creador?, Juan Padrón tampoco tiene referencias, ni su personaje Elpidio Valdés. Recibe saludos desde Monterrey, México.--Rosymonterrey (discusión) 00:40 1 feb 2010 (UTC)Responder

Hola de nuevo editar

Me da gusto verte por aquí Simon, hacía tiempo que no te veía en mi lista de seguimiento. Aprovecho para hacerte una consulta. Sostengo una discusión en el artículo Sándwich de jamón, con un usuario que afirma que en el Reino Unido los sándwiches se preparan única y exclusivamente con pan de molde, pero no me aporta referencias. ¿Sabes algo de esto? Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 19:50 2 jul 2010 (UTC)Responder

Consulta editar

Hola Simon, estoy traduciendo un artículo de Wikipedia en inglés sobre Amy Robsart, esposa de Robert Dudley, I conde de Leicester. Tengo problema con dos párrafos:

From this time a business letter from Amy Dudley survives, settling some debts of her husband's in his absence, "although I forgot to move my lord thereof before his departing, he being sore troubled with weighty affairs, and I not being altogether in quiet for his sudden departing"
Queen Elizabeth did not really allow her favourite a wife; according to a contemporary court chronicle, he "was commanded to say that he did nothing with her, when he came to her, as seldom he did".

No estoy segura de como traducirlos al español de forma adecuada. ¿Podrías ayudarme? Saludos.--Rosymonterrey (discusión) 19:38 20 oct 2010 (UTC)Responder


O.k. ahí van mis traducciones, me parece que verlas te hará llorar. El problema es que, al parecer, las citas textuales están tomadas de manuscritos del siglo XVI y parece que la forma de hablar/escribir era diferente, usan por ejemplo, doth para el verbo do en tercera persona del singular o sea she/he/it y otras cosas por el estilo.

Para la cita: From this time a business letter from Amy Dudley survives, settling some debts of her husband's in his absence, "although I forgot to move my lord thereof before his departing, he being sore troubled with weighty affairs, and I not being altogether in quiet for his sudden departing".

Escribí: Una carta de negocios de Amy Dudley de esa época sobrevive, en ella comenta sobre las deudas de su marido en su ausencia, «me olvidé de comunicarle a mi señor antes de su salida, está turbado con asuntos de peso, y eso no me deja estar totalmente en calma por su repentina partida».

Para la cita: Queen Elizabeth did not really allow her favourite a wife; according to a contemporary court chronicle, he "was commanded to say that he did nothing with her, when he came to her, as seldom he did".

Escribí: La reina Isabel, en realidad, no permitió que su favorito tuviera una mujer, según una crónica contemporánea de la corte, «se le mandó que dijera que él no tenía nada con ella, cuando se encontraban, como raras veces hizo».

Tengo por lo menos 4 citas más que provienen de textos antiguos, que es la parte del artículo que me está dando problemas, estoy tentada a abandonar, no sabía en lo que me estaba metiendo, pero no me gusta dejar las cosas a medias, y por otro lado, el tema es muy interesante. Saludos y gracias.--Rosymonterrey (discusión) 15:27 21 oct 2010 (UTC)Responder

Que un enlace esté rojo editar

No es motivo para borrarlo, sino para crear el artículo que falta. Gracias. --Diádoco (discusión) 08:47 1 dic 2010 (UTC)Responder

Fish pie editar

Me muero de curiosidad: ¿cómo es que en:Fish pie se convierte en Fisherman's pie aquí? ¡Saludooos! --Diádoco (discusión) 19:27 2 dic 2010 (UTC)Responder

¿Trasladar por qué? Si dices que el artículo de aquí trata del fisherman's pie y no de un pastel de pescado genérico, ese traslado sería incorrecto. También pueden arreglarse los interwikis, ¿no? --Diádoco (discusión) 14:19 3 dic 2010 (UTC)Responder
Sigo descolocado: ¿los artículos hablan de platos distintos pero llevan la misma foto? :S --Diádoco (discusión) 15:48 3 dic 2010 (UTC)Responder

Feliz Navidad editar

 
Felicidades
Felicitats
Best Wishes
Meilleurs Voeux
Auguri
Mis mejores deseos para ti y los tuyos en esta Navidad, que en esta temporada de dicha se cumplan todos tus sueños, que estes rodeado de amor, salud y paz. Son mis deseos de todo corazón. Un gran abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 23:20 22 dic 2010 (UTC)Responder

Respuesta editar

Claro, estoy conectada, enseguida le doy un repaso y lo ves. Un abrazo navideño para ti Simon.--Rosymonterrey (discusión) 05:58 26 dic 2010 (UTC)Responder

Simon, vi que me hiciste algunas correciones, yo traté de corregir la redacción, por hacerlo rápido no lo comparé tanto con el original. Ve el artículo ahora, aparentemente lo terminé y revisa lo que discrepe del original por favor. Me dices. Un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 07:07 26 dic 2010 (UTC)Responder
En efecto, un buen trabajo en equipo, Pólux también nos ayudo. Salvado el artículo. Esta herramienta, te puede ayudar con palabras que desconozcas y viene como se conjugan los verbos, yo aún en mi idioma a veces tengo dudas y la utilizo. Un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 09:00 26 dic 2010 (UTC)Responder
De nada, Simon. Un placer haber sido de ayuda :). Saludos navideños y que tengas un próspero año nuevo, — Pólux124 (σ) 09:08 26 dic 2010 (UTC)Responder

Que el año nuevo te traiga... editar

salud, amor y trabajo. Que cumplas tus sueños y que alcances tus metas. Un abrazo y yo también siempre dispuesta a brindarte mi ayuda cuando la necesites.--Rosymonterrey (discusión) 09:19 31 dic 2010 (UTC)Responder

 
Feliz año nuevo!!

Muchas gracias editar

Gracias por los chocolates y también por los buenos deseos, vayan igual de parte mía para tí. Un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 00:08 25 abr 2011 (UTC)Responder

Mi estimado Simon editar

Te he visto por ahí en mi lista de seguimiento y he venido a dejarte un abrazo, un beso y mi agradecimiento por aquellas palabras tuyas que no respondí en su tiempo. No voy a entrar en largas explicaciones, solo quiero avisarte que estoy de vuelta y que como siempre estoy a tus órdenes para cualquier cosa. Acepto también el ofrecimiento de ayuda y consejo, estoy por publicar mi primer artículo traducido del español al inglés y te avisaré para que ahora seas tú quien le haga las correciones debidas. Lo dicho mi buen amigo, un abrazo y un beso para ti.--Rosymonterrey (discusión) 20:15 23 may 2012 (UTC)Responder

Hi Simon! editar

Bien, aquí está mi primer intento en inglés. ¿Puedes corregirlo antes de que yo lo pase al espacio principal?. Besos y abrazos mi apreciado amigo.--Rosymonterrey (discusión) 06:19 1 ago 2012 (UTC)Responder

Muy al contrario, muchísimas gracias a ti por la ayuda. Por cierto, te falta agregar a tus artículos creados aquel de la línea telefónica de Santa. Besos.--Rosymonterrey (discusión) 19:47 2 ago 2012 (UTC)Responder

Hola de nuevo editar

¿Cómo estás Simon? Paso a saludar y a pedirte ayuda. ¿Crees que la fuente que te dejo aquí sirva para referenciar en:Edward FitzGerald, 7th Duke of Leinster? Mira: «The Duke of Leinster». The Telegraph. 7/12/2004. Consultado el 3/10/2012.  ¿Puedes agregarla y retirar las citas requeridas?--Rosymonterrey (discusión) 20:28 3 oct 2012 (UTC)Responder

Muchísimas gracias Simon, se ve tan bien el artículo sin plantillas, aún me da un poco de temor editar en la wiki en inglés.--Rosymonterrey (discusión) 17:42 7 oct 2012 (UTC)Responder

¡Feliz Navidad! editar

 
Que en esta temporada de bendiciones hagas realidad todos tus sueños y que estes rodeado de amor, salud y paz. Son mis deseos de todo corazón. Un gran abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 21:33 20 dic 2012 (UTC)Responder

Agradezco de paso tus preciadas contribuciones al proyecto, un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 21:33 20 dic 2012 (UTC)Responder

Reversores editar

Hola: Esta categoría fue eliminada. Debes usar esta en tu página de usuario. Saludos. --Fixertool (discusión) 04:41 6 feb 2013 (UTC)Responder

¡Feliz Navidad! editar

Mi apreciado Simon, espero que no vengas a saludarme solamente una vez al año, se te extraña. Además, hace mucho que no colaboramos en algo. Mis mejores deseos.--Rosymonterrey (discusión) 17:41 24 dic 2013 (UTC)Responder

 
Que la presencia del amor que hoy se celebra sea la luz que ilumina tu camino, sigue guiandote siempre por la bondad, la compasión y el amor fraterno, recuerda que «lo que hagas por tus hermanos, lo harás por él».--Rosymonterrey (discusión) 17:41 24 dic 2013 (UTC)Responder


Mis mejores deseos en este año que comienza, aunque con un poco de retraso. A sabiendas de que ingresas seguido a la wiki aunque no edites, estaré más frecuentemente por aquí con algunas peticiones de ayuda. Un abrazo, un beso y un tonel de afecto.--Rosymonterrey (discusión) 19:27 2 ene 2014 (UTC)Responder

Tu solicitud de reversor editar

 
Un regalo para el nuevo reversor.

Hola Simon Peter Hughes. Después de revisar tu solicitud, he activado el permiso de reversor en tu cuenta. Cuando lo utilices recuerda lo siguiente:

  • Este permiso no te otorga una autoridad especial sobre otros miembros de la comunidad.
  • El flag de reversor solo debe ser usado en casos claros de vandalismo o spam, y no en ediciones de buena fe.
  • No se debe confundir esta herramienta con la función de deshacer y con las reversiones provistas por herramientas como Monobook-Suite, por citar un ejemplo.
  • El flag de reversor nunca debe ser utilizado en guerras de ediciones.
  • En caso de existir abuso, este derecho puede ser retirado
  • Usa el sentido común.

Todas tus acciones pueden ser deshechas, pero un mal uso de la herramienta puede tener como consecuencia su retirada por cualquier bibliotecario (más detalles aquí). Si ya no deseas la herramienta, contacta conmigo y la retiraré, o solicítalo en el tablón de anuncios de los bibliotecarios. Para más información sobre cómo emplear este permiso, lee Wikipedia:Reversor. Si tienes alguna consulta no dudes en preguntarme en mi página de discusión. Gracias por ayudar a reducir el vandalismo. Jmvkrecords Intracorrespondencia 14:56 28 jun 2014 (UTC)Responder

Pedido de referencias editar

Hola Simon Peter Hughes:

Por favor ¿Podrías retirar la plantilla que pusiste de pedido de referencias en Shmuel Yosef Agnón? Ya agregué suficientes como para comprobar todo lo que dice el artículo. Gracias. --JALU    19:37 5 oct 2014 (UTC)Responder

Hecho. Simon Peter Hughes (discusión) 09:55 6 oct 2014 (UTC)Responder

Sobre solicitud de referencias editar

Hola, Simon Peter Hughes. El día de ayer colocó un aviso solicitando referencias en el artículo Alfredo Espino. Investigué lo suficiente en periódicos y libros salvadoreños como para que el contenido del artículo fuera verificado, y también quité algunas líneas innecesarias y que no son ciertas, pero quisiera conocer su opinión, porque posiblemente yo obvié algún detalle. Si lo hice quisiera que me lo notifique y lo corregiré. Gracias por su atención. Atte. Jarould Zook  Exprésate  23:30 25 nov 2014 (UTC)Responder

Solicitud de referencias editar

Hola Simón Peter Hughes: He añadido varias referencias en el artículo de Blanca Andreu, después de comprobar el contenido de dicho artículo. Cuando puedas, por favor, retira la plantilla. Gracias--Mromsan (discusión) 19:25 29 nov 2014 (UTC)Responder

¡Feliz Navidad! editar

Mi estimado Simon, recuerdo que coincidimos por primera vez una Navidad y desde entonces cada Navidad volvemos a encontrarnos. Te aprecio.--Rosymonterrey (discusión) 21:45 19 dic 2014 (UTC)Responder

 
Deseo que en esta Navidad la estrella de Belén ilumine tu camino y el niño Jesús llene de magia, alegría y amor todos tus días. Te envío un fuerte abrazo de todo corazón.--Rosymonterrey (discusión) 21:41 19 dic 2014 (UTC)Responder

Artículo sin referencias editar

Hola

He añadido bibliografía a este artículo que marcaste con la plantilla (Sin referencias), Si así lo consideras, podría retirarse dicha plantilla.

Saludos.--Sarenaz (discusión) 20:45 16 feb 2015 (UTC)Responder

Vale. He retirado la plantilla. Simon Peter Hughes (discusión) 06:41 17 feb 2015 (UTC)Responder

Mi querido Simon editar

Llego un poco tarde, en México hace unos minutos terminó el 29 de agosto, pero alegre y con acompañamiento para festejar tu cumpleaños. Traigo para la fiesta cerveza, globos y la música de mi tierra. Que podamos contar contigo aquí por muchos años, que tu presencia es un regalo para todos. ¡Muchas felicidades!--Rosymonterrey (discusión) 05:47 30 ago 2015 (UTC)Responder

¡Muchas gracias! Me gusta la cerveza mexicana y la música mariachi. ¡Estoy muy feliz! Simon Peter Hughes (discusión) 05:59 30 ago 2015 (UTC)Responder
¡Qué bueno amigo! Te envío un abrazo desde México.--Rosymonterrey (discusión) 07:07 30 ago 2015 (UTC)Responder

¡Feliz Navidad! editar

Que todos tus deseos se cumplan en esta Navidad, con cariño.--Rosymonterrey (discusión) 03:43 22 dic 2015 (UTC)Responder

 
He visto a la felicidad y me ha dicho que iba a tu casa. Le he pedido que llevara también a la salud, el amor y la paz. Trátalos bien, van de mi parte. ¡Feliz Navidad! Un gran abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 03:43 22 dic 2015 (UTC)Responder
 

¡Feliz 2016! editar

 
Querido Simon, mis mejores deseos para el año 2016 y siempre.--Rosymonterrey (discusión) 22:58 1 ene 2016 (UTC)Responder

Sismo editar

Me enteré de que hubo un sismo en Taiwán. ¿Estás bien?--Rosymonterrey (discusión) 03:37 6 feb 2016 (UTC)Responder

Sí, estoy bien. Simon Peter Hughes (discusión)`
¡Gracias a Dios! Me preocupé bastante. Espero que no haya más víctimas mortales y deseo que disfrutes las fiestas. Un beso.--Rosymonterrey (discusión) 07:27 6 feb 2016 (UTC)Responder

Encuesta para la comunidad sobre la búsqueda del/de la Director/a Ejecutivo/a de la Fundación Wikimedia en 2016 editar

La Junta Directiva de la Fundación Wikimedia ha designado un comité para liderar la búsqueda del próximo Director o Directora Ejecutivo/a de la Fundación. Una de nuestras primeras tareas consiste en elaborar una descripción de las tareas que entraña el cargo, por lo que pedimos las aportaciones de la comunidad Wikimedia. Te pedimos que dediques unos minutos a completar esta encuesta para ayudarnos a comprender mejor las expectativas que tienen el personal y la comunidad en relación al cargo de DE de la Fundación Wikimedia.

Gracias. Comité Directivo para la búsqueda del/de la DE de la Fundación Wikimedia via MediaWiki message delivery (discusión) 22:49 1 jun 2016 (UTC)Responder

¡Feliz Navidad editar

Mi estimado Simon, mis mejores deseos para ti y los tuyos. Un gran abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 06:04 24 dic 2016 (UTC)Responder

 

Que siempre tengas una estrella de guía como los Magos de Oriente, para que el camino que tomes sea el correcto y esté iluminado eternamente. ¡Felicidades!--Rosymonterrey (discusión) 06:04 24 dic 2016 (UTC)Responder

Mi querido Simon editar

Vengo a brindar contigo por el año que comienza y espero que todo sea maravilloso para ti. Conozco otro editor hablante nativo de inglés que también vive en China, tal vez les interese contactar, se trata de WhisperToMe.--Rosymonterrey (discusión) 21:50 2 ene 2017 (UTC)Responder

 
Como decimos en México al brindar: ¡Salud!--Rosymonterrey (discusión) 21:50 2 ene 2017 (UTC)Responder
Hi! I'm WhisperToMe! I'm from Texas originally but I've lived in Mainland China for the past several years. Nice to meet you! :) WhisperToMe (discusión) 01:33 19 ene 2017 (UTC)Responder
Awesome! I teach English too. Anyway, are your favorite article subjects biographies? If so I could suggest some related to Texas that could use expanding. WhisperToMe (discusión) 06:35 28 ene 2017 (UTC)Responder
Awesome! I have written some articles about books related to Houston (some works of fiction, and some academic books) but not as many about authors. I know Larry McMurtry is a famous Texas writer, though from North Texas.
My main focus is on U.S.-related topics, especially schools and other institutions used by Spanish-speaking immigrants entering the U.S. For example Escuela Preparatoria Lamar (Houston), Biblioteca Pública de Houston, Academia Comunitaria Benito Juárez, and Escuela Preparatoria Herbert Hoover (San Diego). I've also done some Houston neighborhoods with many Spanish-speaking residents such as Gulfton (Houston). To a lesser extent I've also done international schools in Spanish-speaking countries such as Liceo Mexicano Japonés. (Other ESwiki users have helped with proofreading as you can see from the edit summaries)
WhisperToMe (discusión) 09:30 30 ene 2017 (UTC)Responder

Feliz Año Nuevo chino editar

Que el año del gallo te traiga lo mejor querido amigo. Un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 00:19 30 ene 2017 (UTC)Responder

Re: Mensaje de Simon editar

Mi querido Simon, disculpa la tardanza en contestar, he estado editando muy poco por motivos personales. Efectivamente estoy bien, el primer temblor y los huracanes me tocaron muy lejos y este segundo temblor también. Solamente estoy triste y agradezco tu solidaridad para con mi pueblo. Te aprecio y deseo que todo te vaya bien. Un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 01:43 21 sep 2017 (UTC)Responder

¡Feliz Navidad! editar

 

Que la celebración de la Natividad brinde una luz resplandeciente a tu corazón y tu hogar, para que se conserven siempre llenos de amor y de paz. ¡Felicidades querido amigo!--Rosymonterrey (discusión) 13:41 24 dic 2017 (UTC)Responder

Quiero brindar contigo... editar

...por el año nuevo que en breve comenzará y que espero que, con la gracia de Dios, sea un año de éxito y felicidad. ¡Mis mejores deseos!

 
Cheers!--Rosymonterrey (discusión) 22:09 30 dic 2017 (UTC)Responder
P. D. Cuando tengas tiempo me revisas en:User:Rosymonterrey/Alegría para ver si puedo pasarlo al espacio principal. Gracias.--Rosymonterrey (discusión) 22:09 30 dic 2017 (UTC)Responder

Feliz Año 2018 editar

Me entero de que eres un buen traductor. Yo respeto a los traductores que trabajan con rigor y sin presumir; por eso me he atrevido a venir a tu página para desearte un Feliz y Próspero Año Nuevo. Saludos. Lourdes, mensajes aquí 16:53 31 dic 2017 (UTC)Responder

 
Hola, espero que hayas disfrutados de todas las fiestas de navidad y año nuevo, salutaciones y parabienes a usted. Maleiva (discusión) 02:59 2 ene 2018 (UTC)Responder
 

Feliz Navidad 2018 y feliz Año 2019 editar

Muchas gracias por todo y por el recuerdo de Qué bello es vivir, todo un clásico inolvidable. Los actores están en el firmamento pero su obra ahí sigue indestructible (por ahora). Saludos Lourdes, mensajes aquí 16:24 25 dic 2018 (UTC)Responder

@Lourdes Cardenal: Pues, la pequeña Zuzu todavía está aquí abajo con nosotros. Pero, sí. Aúnque Jimmy Stewart y la mayoría de los que han creado la película estupenda Que bello es vivir ya no están de este mundo, todavía tenemos su obra para el gran placer de muchas personas. Simon Peter Hughes (discusión) 17:13 25 dic 2018 (UTC)Responder
Simon, he seguido los enlaces y veo la página en inglés de la pequeña Zuzu (nació el mismo año que yo). ¿No podrías traducirla para que la tengamos también por aquí? Sería un buen regalo de Navidad para Wikipedia (y para mí). Un abrazo. Lourdes, mensajes aquí 17:20 25 dic 2018 (UTC)Responder
@Lourdes Cardenal: ¿Cómo no? Espero que puedo empezar la traducción este fín de semana. (Estoy trabajando en estos días. Ya no es el Año Nuevo Chino.) Desgraciadamente, no creo que voy a cumplir la traducción antes de la Noche de Epifanía (es cuando terminaan las Navidades en Inglaterra pero sé que no es el caso en todos los países). Si quieres considerar al artículo como un regalo de Navidad de mí para tí, claro que puedes. Simon Peter Hughes (discusión) 17:49 25 dic 2018 (UTC)Responder

Muchísimas gracias, pero por favor sigue tu ritmo. Sí será un buen regalo. Lourdes, mensajes aquí 19:35 25 dic 2018 (UTC)Responder

Pues de nuevo te doy las gracias por el gran regalo. Estoy de Navi-vacaciones pero he entrado un momentín para ver qué se cuentan mis amigos y me he encontrado con la sorpresa. Todo un detalle. Un abrazo y hasta el año que viene. Lourdes, mensajes aquí 16:25 31 dic 2018 (UTC)Responder

Feliz Navidad 2019 y feliz Año 2020 editar

Amigo, muchas gracias por acordarte de mí. De nuevo me has hecho un regalo sorprendente que agradezco muchísimo. Quizás sea porque estoy en la edad de las nostalgias pero la verdad es que esa película me ha traído muy buenos recuerdos. Esos dos glamurosos actores y cantantes fueron unos profesionales difíciles de superar. Con tu permiso llevo la foto a mi página de usuario. Que tengas unos magníficos días. Lourdes, mensajes aquí 16:22 22 dic 2019 (UTC)Responder

 

Piel de asno editar

Hola, Simon Peter Hughes. He estado trabajando un poco en el artículo Piel de asno; entre otras cosas, he puesto referencias y me gustaría saber si consideras que se puede quitar la plantilla que solicita referencias. Ya me dirás. Saludos, --Madalberta (discusión) 02:44 6 mar 2020 (UTC)Responder

@Madalberta:. Sí es mejor. He retirado la platilla. Simon Peter Hughes (discusión) 05:04 6 mar 2020 (UTC)Responder
¡Gracias! En unos días me pondré con la película de 1970 y te cuento. Saludos, --Madalberta (discusión) 19:16 6 mar 2020 (UTC)Responder

Buenas tardes Simón editar

Espero que tú y los tuyos os encontréis bien en estos tiempos poco saludables. Quería pedirte una traducción sobre un tema curioso que me atrae mucho: «madera flotante» que también podría ser «troncos flotantes». Lo tienen en francés Bois flotté y en inglés Driftwood. Espero tus noticias, un saludo Lourdes, mensajes aquí 16:07 3 sep 2020 (UTC)Responder

Vale. Voy a intentar. Simon Peter Hughes (discusión) 23:11 3 sep 2020 (UTC)Responder
Gracias. Lourdes, mensajes aquí 13:23 4 sep 2020 (UTC)Responder
@Lourdes Cardenal: He empezado la traducción. Estoy cansado de momento pero por lo menos he hecho el primer pasito. Simon Peter Hughes (discusión) 10:07 20 sep 2020 (UTC)Responder

Muchas gracias, hazlo a tu aire, el caso es que ya alguien (en este caso tú) ha tomado el tema en sus manos. Si quieres que te ayude en algo me lo dices. Lourdes, mensajes aquí 14:15 20 sep 2020 (UTC)Responder

Muchas gracias Simon, ya he leído el artículo. Me ha gustado mucho y se entiende estupendamente. Es de esos temas curiosos que casi nadie conoce y que merecen la pena. Sabía que iba a resultar bien. Estoy a tu disposición por si te puedo ayudar en algo y corresponder a tu amabilidad. Saludos Lourdes, mensajes aquí 14:25 10 oct 2020 (UTC)Responder

Mi querido Simon editar

Es un gusto entrar y encontrar un mensaje tuyo, he estado bastante ausente por asuntos laborales y familiares, aunque espero estar nuevamente activa. Voy a leer la traducción y te cuento. Un gran abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 03:56 28 oct 2020 (UTC)Responder

¡¡Feliz Navidad!! editar

Querido Simon, gracias por acordarte de mi con ese detalle cinematográfico. Nuestra Navidad de este año es todavía más extraña que esos dos personajes. Retomaré los trabajos wikipédicos en el mes de enero y seguramente echaré mano de tu ofrecimiento. Disfruta y se feliz a pesar de los pesares. Un abrazo Lourdes, mensajes aquí 19:45 22 dic 2020 (UTC)Responder

¡Feliz wiki cumpleaños! editar

¡Muchas felicidades! por tu valioso tiempo en el proyecto y esperamos que sigas contribuyendo más, saludos.   Maleiva (discusión) 02:54 6 feb 2021 (UTC)Responder

Proyecto de los 10,000 art esenciales editar

Hola Simon Peter Hughes, buenos días,

no se si lo sabes pero quisiera comentarte, que existe una lista de los "10,000 artículos esenciales (expandida) que toda Wikipedia debería tener"; la lista tiene por objetivo representar 10.000 artículos sobre los temas más destacados en diferentes campos del conocimiento y la actividad humana. O sea sin desmerecer a todos los otros artículos de la wiki se ha considerado que los art. en esta lista son esenciales, y por ello parece muy adecuado que Wikipedia en español contenga estos artículos con un nivel de información apropiado para disfrute y servicio a los lectores que consultan la Wiki.

Se está llevando a cabo un proyecto en todas las Wikis con el objetivo de crear esos 10,000 artículos y hacer que alcancen una extensión de por lo menos 16 kb. En la wiki en español se está trabajando para ello en el Proyecto mejora de artículos esenciales, y al día de hoy existen unos 5200 artículos esenciales que poseen una extensión que excede los 16 kb, y el resto casi todos existen peros su extensión es menor.

Es por ello que pasaba a invitarte a que te sumes a esta iniciativa y desafío. Dada la amplia variedad de temas seguramente encontrarás algun(os) artículos que sean de tu interés y tu trabajo será muy bienvenido.

En este link [3] puedes ver la tabla de seguimiento del proyecto global de los 10,000 en la cual se observa que la Wiki en español ocupa la posición 8, con 81,53 puntos.

Felices Fiestas ! y deseos que el próximo sea un buen año para ti. Cordialmente,

--Uruk (Mensajes), 13:25 30 dic 2021 (UTC)Responder

Te respondí... editar

... en mi página por el nuevo sistema de respuesta pero veo que no funcionó. Lo paso aquí, ''Querido amigo, el tiempo pasa y casi no se da uno cuenta. Gracias por tu recuerdo cariñoso y por esos enlaces que son mágicos y hacen acudir la nostalgia y la sonrisa. Feliz Navidad. Hablaré contigo en enero; tengo en mente algún pedido de traducción. Nos veremos.'' Lourdes, mensajes aquí 16:34 24 dic 2022 (UTC)Responder

Buenas tardes amigo editar

Vengo en busca de tu ayuda tal y como quedamos. A ver si me puedes traducir la biografía del arqueólogo Richard J. Harrison. Wikidata dice que tiene su artículo en inglés. Lo puedes enlazar desde esta página en que aparece en rojo https://es.wikipedia.org/wiki/Yacimiento_arqueol%C3%B3gico_de_Monc%C3%ADn#Historia_del_yacimiento Muchas gracias. Lourdes, mensajes aquí 19:21 7 feb 2023 (UTC)Responder

Es un artículo muy breve, aunque incluye gran cantidad de lenguaje especialista. Espero cumplir la traducción el domingo. Simon Peter Hughes (discusión) 04:15 8 feb 2023 (UTC)Responder
Muchas gracias, me va servir para un artículo que estoy elaborando sobre unos descubrimientos arqueológicos bastante importantes en un municipio cercano a Valladolid. Voy despacio porque tengo el radio de un brazo algo averiado pero todo llegará. Eres un buen compañero. Lourdes, mensajes aquí 19:06 8 feb 2023 (UTC)Responder
Siento lo de tu brazo. Que te mejores pronto.
He cumplido la traducción y he creado el artículo Richard J. Harrison (arqueólogo).
Saludos, Simon Peter Hughes (discusión) 08:17 11 feb 2023 (UTC)Responder

Muchísimas gracias, ya lo he leído. Es un científico muy importante y reconocido. Le referencian mucho en las obras que yo manejo sobre Arqueología y sobre todo en lo referente al vaso campaniforme. Nos volveremos a escribir. Lourdes, mensajes aquí 18:10 11 feb 2023 (UTC)Responder

Ya enlacé tu artículo:Enterramiento campaniforme de Fuente-Olmedo. (Superado lo del radio del brazo). Lourdes, mensajes aquí 19:59 20 mar 2023 (UTC)Responder

Feliz Navidad editar

Precioso el villancico y preciosa la interpretación; muchas gracias, querido amigo. (He vuelto a poner en mi página mi recuerdo favorito).

 
Feliz Navidad desde Valladolid

Lourdes, mensajes aquí 19:21 20 dic 2023 (UTC)Responder

Otro encarguito editar

Se trata de este personaje, [John Hastings, 2nd Earl of Pembroke], (John Hastings, segundo conde de Pembroke). No hay ninguna prisa y además si no te apetece me lo dices con toda confianza. Es para enlazarlo a esta página Palacio de los Zúñiga (Curiel de Duero). Ya me dirás. Gracias. Lourdes, mensajes aquí 18:28 20 abr 2024 (UTC)Responder

Voy a cumplir la tarea con mucho gusto. Simon Peter Hughes (discusión) 11:15 21 abr 2024 (UTC)Responder
Muchísimas gracias, amigo. Lourdes, mensajes aquí 16:43 21 abr 2024 (UTC)Responder
Rectifico el título que debería quedar en español: John Hastings, II conde de Pembroke. Gracias Lourdes, mensajes aquí 16:59 21 abr 2024 (UTC)Responder