Wikiproyecto:Corrección de errores menores

(Redirigido desde «Wikiproyecto:CEM»)
Corrección de errores menores
ScientificReview.jpg
Datos
Inicio 21 de junio de 2005
Objetivo Ayudar a mejorar los artículos ya existentes, realizando correcciones de errores menores.
Participantes

La lista de participantes puedes verla aquí.

Inscríbete firmando aquí

Wikiproyectos de mantenimiento

Bienvenido al wikiproyecto para la corrección de errores menores. El propósito de este proyecto es corregir algunos errores menores comunes, por lo general relacionados con la ortografía y el estilo, en la Wikipedia en español.

Colaborar es muy sencillo y útil. Elige alguna de las tareas que se detallan más adelante y realiza las correcciones o reemplazos pertinentes en las páginas afectadas. Ten en cuenta que algunos de los errores menores pueden haber sido ya corregidos. Si una tarea está completada, puedes marcarla como tal indicando tu usuario.

Cuando corrijas una página, en el resumen de edición, si lo deseas, puedes incluir una referencia al wikiproyecto como invitación para que otros participen, por ejemplo: Corrección de errores menores, ¡[[Wikiproyecto:Corrección de errores menores|puedes ayudar]]!.

Si deseas formar parte del wikiproyecto de una manera más constante, puedes inscribirte firmando en la hoja de participantes (a la derecha). Además, están disponibles las siguientes etiquetas para todo aquel que desee incluirlas en su página de usuario:

Código Resultado
{{Wikiproyecto:Corrección de errores menores/Userbox}}
ScientificReview.jpg Este usuario participa en el Wikiproyecto Corrección de errores menores.
{{Usuario:DamiánDV/Userboxes/DLR}}
Symbol dab class.svg Este usuario trabaja reparando páginas de desambiguación enlazadas.

Errores menores más comunesEditar

DesambiguaciónEditar

Hay ciertas páginas que a su vez pueden redirigir a distintas páginas, por ejemplo Canal 9. Estas páginas especiales se conocen como páginas de desambiguación, y debe evitarse enlazar a ellas, enlazando en cambio a la redirección más adecuada. Las páginas de desambiguación pertenecen a la categoría Desambiguación.

En Páginas de desambiguación más enlazadas se encuentra una lista de las páginas de desambiguación más enlazadas (actualizado en octubre de 2020) y que por tanto interesa corregir:

  1. Se escoge una página de desambiguación de la lista y se estudian las distintas redirecciones
  2. Se abre la lista de páginas que enlazan a la anterior
  3. Se accede a cada una de las páginas y se corrigen los enlaces

Detector de desambiguacionesEditar

Wikipedia proporciona además una herramienta muy útil para detectar enlaces a páginas de desambiguación. El detector de desambiguaciones de Wikipedia marca con fondo amarillo los enlaces de los artículos con enlaces internos a las páginas de desambiguación. El detector de desambiguaciones se puede activar en las Preferencias de usuario en la sección «Accesorios», subsección «Navegación». La herramienta se activa marcando la casilla junto al texto «El detector de desambiguaciones colorea automáticamente todos los enlaces a páginas de desambiguación en un artículo».

OrtografíaEditar

Posiblemente la tarea más tediosa y más difícil de automatizar es la corrección de errores ortográficos. Las reglas ortográficas han ido cambiando con los siglos y además los artículos de la Wikipedia en español contienen textos en otras lenguas, por lo que no es extraño encontrar falsos positivos que no hay que corregir, precisando por tanto de una revisión humana.

El wikiproyecto hermano Wikiproyecto:Copyedit lista las páginas que precisan de una mayor revisión ortográfica y gramatical.

A continuación se listan algunas herramientas útiles para tratar los errores ortográficos así como varios errores concretos que se han ido revisando. En particular la página Ayuda:Cómo mejorar tu ortografía proporciona recomendaciones útiles para mejorar la ortografía de los artículos.

Corrector ortográfico de WikipediaEditar

El corrector ortográfico de Wikipedia es una herramienta que muestra palabras con errores en fondo rojo cuando se carga un artículo. Al pasar el puntero del ratón sobre el texto en rojo, la herramienta sugiere la palabra correcta.

El corrector ortográfico se puede activar en las Preferencias de usuario en la sección «Accesorios», subsección «Navegación». La herramienta se activa marcando la casilla junto al texto «El corrector ortográfico resalta errores ortográficos con un fondo rojo».

Esta herramienta se basa en un listado bastante extenso que además puede ser mejorado por cualquier usuario autoconfirmado. Nótese que este listado puede contener muchos falsos positivos, puesto que hay términos cuya ortografía puede ser o no correcta dependiendo del contexto.

ReplacerEditar

Replacer es una herramienta en línea, en constante mejora y adecuada para usar desde el móvil o celular y para ediciones puntuales.

Incluye varios listados de correcciones, muchos de ellos coincidentes con los de este wikiproyecto, en particular uno basado en el listado ya mencionado del corrector ortográfico de Wikipedia.

Para usar esta herramienta, hay que entrar con la propia cuenta de Wikipedia del usuario, ya que las ediciones se asignarán a esta. Se exige que los usuarios sean autoconfirmados. Una vez dentro, la sección «Lista de reemplazos» remite a los distintos listados de potenciales correcciones.

Una de sus funcionalidades es que guarda internamente aquellas ocurrencias como revisadas sin realizar cambios, correspondientes a falsos positivos, de modo que no haga falta revisar estos casos una y otra vez. La desventaja es que no muestra resultados en tiempo real como la búsqueda directa de la Wikipedia.

EstiloEditar

Las correcciones de estilo pueden ser mejoras internas en el código del wikitexto que ayuden a su mantenimiento. La herramienta Wikiproyecto:Check Wikipedia ayuda a encontrar tales correcciones: enlaces o plantillas sin cerrar, cabeceras incorrectas, etc.

Por otra parte, hay correcciones de estilo propias de la lengua española que aumentan la uniformidad de la redacción de los artículos. La referencia para estas correcciones es el Wikipedia:Manual de estilo.

TareasEditar

A continuación se listan distintas tareas propuestas, en curso o terminadas.

Una vez revisada una tarea, se recomienda marcarla con la plantilla {{Hecho}} y con la firma para saber cuándo se hizo. Hay que tener en cuenta que un error revisado hace tiempo puede volver a aparecer en nuevas ediciones.

También se listan algunas propuestas de correcciones que se han ido añadiendo a esta página a lo largo de los años, la mayoría de estilo. Algunas se pueden buscar y corregir con las herramientas mencionadas anteriormente, otras no son tan triviales pero es útil tenerlas en cuenta para corregirlas cuando se detecten al leer una página que las contenga.

OrtografíaEditar

  • /relacionado a   Por hacer 1321 ocurrencias incluyendo femenino y plurales, muchos falsos positivos.
  • /Aparte   Por hacer 2077 ocurrencias con muchísimos falsos positivos.
  • tambien   Parcial En Wikipedia, 291 ocurrencias. En Replacer.
  • /Más   Parcial 482 ocurrencias, muchos falsos positivos de Mas de.
  • masai   Parcial En Wikipedia, 268 ocurrencias. En Replacer.
  • video clip, que debe ser reemplazado por “videoclip  Por hacer (521 ocurrencias)
  • /Listado de en.wiktionary. Listado de errores ortográficos comunes creado por un usuario de en.wiktionary (actualizado en agosto de 2018)
  • «la perdida de» casi siempre lleva acento.   Por hacer
  • Cambiar «tenia», «tenias», «teniamos» y «tenian» por «tenía», «tenías», «teníamos», y «tenían», excepto «tenia» y «tenias» cuando se refieren al parásito.
  • Revisar los «Méndez», «Sánchez», «Hernández», «Fernández», «Martínez», «Jiménez», «Pérez», «Menéndez», «Meléndez», «Ramírez», «Álvarez», «Anríquez», «Bermúdez», «Cortínez», «Domínguez», «Enríquez», «Estévez», «Faúndez», «Gálmez», «Gálvez», «Giménez», «Gómez», «González», «Gutiérrez», «Henríquez», «López», «Márquez», «Núñez», «Rupérez», «Tabárez», «Vázquez», etc. sin acentuar.
  • Revisar la escritura de «pacífico», en referencia al océano, pero con la primera letra en minúscula: [1]
  • Cambiar «eventualmente» por «finalmente» en traducciones defectuosas del inglés.
  • Cambiar «al rededor» por «alrededor».   Comentario Este adverbio puede escribirse de ambas formas. Aunque «al rededor» es poco usado, conviene advertir que sí se admite por la RAE. Juanxolivares (discusión) 18:13 18 sep 2021 (UTC)
  • Cambiar «detentar» por «ejercer» cuando proceda: «detentar» un cargo es ejercerlo ilegítimamente, si la posesión y práctica del poder o cargo son legítimos debe usarse «ejercer».
  • Eliminar la palabra «tema» como sinónimo de canción. En música, un tema es una o varias frases musicales que se repiten con variaciones, y no una canción. Sustituir «tema» por «canción» o por «pieza musical».
  • Revisar el uso de «basados en» como traducción del inglés based in. Ejemplo: based in southeast Queensland Australia ha sido traducido como «basados en el sureste de Queensland, Australia» (en inglés based in… también puede significar ‘su base se encuentra en…’)
  • Revisar «tableta» y «tablilla».[1][2]​ En muchos de los artículos sobre historia antigua, dice «tableta de arcilla» en lugar del correcto «tablilla».
  • Sustituir la mayúscula en los gentilicios «Francés», «Escocés», «Soviético», «Español», etc. por una minúscula.
  • Sustituir «de el» por «del» o por «de él», según corresponda (ver en Replacer).

EstiloEditar

Como ya se ha comentado, el manual de estilo es lectura obligada.

  • Cambiar apóstrofos (') y dobles apóstrofos (") por comillas tipográficas (‘ ’ y “ ”) donde corresponda. Hay que tener en cuenta que las comillas latinas (« ») son las preferibles, y después de ellas las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’), en ese orden:
«Antonio me dijo: “Vaya ‘cacharro’ que se ha comprado Julián”».
(Ejemplo de la Ortografía de la lengua española, 3.4.8, ed. 2010, p. 380.)
  • Quitar el plural («CDs», «CD's», «DVDs» y «DVD's») de siglas como «CD», «DVD», «PDA», etc.[3]​ Véase también la discusión.
  • Cambiar *cms, *mts por cm y m, entre otros. A la espera de una nueva búsqueda en /Unidades y símbolos. Observación: Kelvin, como unidad de temperatura, no lleva el símbolo de grado: lo correcto es K (véase Kelvin).
  • Conviene eliminar los «actualmente» y «en la actualidad» que puedan quedar obsoletos con el paso del tiempo.
  • Retiro de justificación forzada de artículos como en [2].
  • Eliminar la coma entre sujeto y predicado en una frase (abunda en los comienzos de artículo): «El isótopo, es»…
  • Es bonito que todas las frases terminen con un punto («.»). Estoy trabajando en ello, he corregido unas 50 páginas sin punto.  Hecho--Destrécez (discusión) 18:36 28 nov 2017 (UTC)
  • Transliteraciones del hebreo incorrectas, por tomar la forma inglesa (el problema puede estar en los nombres de las imágenes).
Torá va en lugar de Torah (100 apariciones). La RAE acepta la forma grave, Tora, pero el uso toma la forma aguda, Torá, como en hebreo, y es la forma usada en el artículo Torá.
Rabí va en lugar de Rabbi (aparece 60 veces).
  • Se suele empezar con mayúsculas dentro de paréntesis (), lo cual es incorrecto y está bastante generalizado.
  • Hay que eliminar los espacios que anteceden a las comas, que también pululan en la Wiki.
  • Por favor, cuando revisen páginas pongan suma atención en que no se pasen de símbolos; por ejemplo, al querer escribir Hola escriben 'Hola y les sobra una '.
  • El uso del gerundio: El gerundio no indica posterioridad ni consecuencia. Son incorrectas oraciones tales como: “Publicó el disco, ganando millones” (que se puede corregir por: “Publicó el disco y ganó millones”) o “Pateó la puerta, dejándola destruida” (que se puede corregir por: “Pateó la puerta y la dejó destruida”).
  • Los signos «?» y «!» ya llevan debajo un punto («.»), y no es necesario repetirlo.

En artículos de músicaEditar

  • Los géneros musicales en español van en minúscula, ya que poner mayúscula inicial a sus palabras es un anglicismo, un error por la traducción desde el inglés donde sí van en mayúscula (Heavy Metal (en inglés) → heavy metal (en español)). Este error suele ocurrir también con los gentilicios (), con los meses () o con las zonas horarias (). Véase (mayúsculas) (ejemplos: punk, rock, rock and roll…).
  • Evita la confusión entre género musical y estilo musical.
  • Los plurales de las siglas no llevan «s» o «'s» en español (Publicó varios LP antes de retirarse. Tiene cuatro CD y cinco DVD en el mercado). Véase.
  • Al numerar piezas, se escribe «n.º». No debe ponerse «nº», porque falta un punto («nº» ya consta en el listado del Corrector Ortográfico); y mucho menos «No.», que es en inglés. Por ejemplo, debe escribirse: Rapsodia húngara n.º 2. Presta atención a no confundir la o volada (º) con el signo de los grados (°).

En artículos de taxonomíaEditar

  • Los géneros y especies van en cursiva: Homo sapiens.
  • La inicial del género siempre en mayúscula; la inicial de la especie siempre en minúscula: Homo es el género, sapiens es la especie.
  • Los nombres por encima de género (familia, orden, clase…) NO van en cursiva: Hominidae, Asteraceae.
  • La inicial de los nombres por encima de género (familia, orden, clase…) siempre en mayúscula: Fungi, Amphibia.
  • La castellanización de los nombres por encima de género (familia, orden, clase…) van en minúscula: hongos, anfibios.
  • Substituir «especie zoológica» o «especie botánica» simplemente por «especie».
  • Substituir «género zoológico» o «género botánico» simplemente por «género».
  • Eliminar los artículos determinados (el, la, los, las) antes de los nombres científicos, como en «El Solanum tuberosum es la papa o patata», o en «pertenece a la familia de las Solanaceae». Debería escribirse: «Solanum tuberosum es la papa o patata» y «pertenece a la familia de las solanáceas» castellanizando el nombre o «pertenece a la familia Solanaceae». Para más información, véase el Wikiproyecto de Botánica o el de Taxonomía.

«Errores que no son errores» para tener en cuentaEditar

  • Corregir «no he encontrado nada» (como ejemplo) por «he encontrado nada» o «no he encontrado algo»; «ya que si niegas una negación estás afirmando». También incluirían nadie y ninguno.
Doble negación: no vino nadie, no hice nada, no tengo ninguna. La RAE explica en el texto anterior que cuando «nada», «nadie» o «ninguno» van pospuestos al verbo, no solo es adecuada, sino que es obligatoria la negación anterior.
  • Acentuar las erratas de *isotopo e *isotopos.
¡Uyyy! Parece que la RAE acepta también isotopo.
  • «y/o» debe ser sustituido por «o».
Pues no. La Ortografía de la Lengua Española lo acepta como un ejemplo válido y/o adecuado del uso de la barra (página 58).
Sin embargo, en la gran mayoría de los casos se considera innecesario. Ahora está permitido, pero se desaconseja, «salvo que resulte imprescindible para evitar ambigüedades en contextos muy técnicos», según el Diccionario panhispánico de dudas.
  • Hay palabras que admiten varias ortografías, particularmente cuando se ve implicada la h: hurraca, rehendija y exágono son correctas a pesar de que las formas urraca, rendija y hexágono sean las preferidas. De todas formas, el uso culto es el propio de una enciclopedia.

Confusión entre ordinales y gradosEditar

En español, según el SI y la ortografía de la RAE 1998 y 2010 y el artículo «ordinales» en el DPD:

  • Reemplazar usos erróneos del símbolo º, en las ocasiones en que debe usarse °. El primero se usa en ordinales como 1.º, 2.º, 3.º, mientras que el segundo es el símbolo de «grado», como en °C o °F. El mayor problema es que en la fuente de letra por defecto prácticamente no tienen diferencia, pero en otras, el de ordinales tiene un guion bajo el círculo.
  • Los ordinales se abrevian así: 1.º, 2.º. y 1.ª, 2.ª; en cambio, para «primer» y «tercer», los estadounidenses no nos dieron alternativas informáticas. Puedes utilizar la plantilla {{ord}}: {{ord|1.|er}} y {{ord|3.|er}} darán como resultado: 1.er y 3.er
  • Los grados se escriben así: 1°, 2°, 3°. Cuidado, que no se deben usar las o voladas, sino el signo grado (Alt+176). Nótese que esta no es una abreviatura, sino un símbolo.
    • Excepto los grados Celsius (que no se deben confundir con los grados centígrados, que son una medida angular), los grados Fahrenheit, etc., porque el SI indica que se deben separar las cifras de las unidades (como si se hablara de cualquier otro tipo de unidades —3 km, 4 V—): 3 °C, 6000 °F.

Otras sugerenciasEditar

Enlaces externosEditar

ReferenciasEditar

  1. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «tableta». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  2. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. «tablilla». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  3. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005). «sigla». Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. ISBN 978-8-429-40623-8.