La letra ʿayin o Ƹayin (Ƹ, minúscula : ƹ) es una letra del alfabeto latino basada en la letra árabe ayin (ع). Se usaba para una fricativa faríngea sonora, representada en el Alfabeto Fonético Internacional como [ʕ], en las décadas de 1940, 1950 y 1960, por ejemplo, por John Rupert Firth y Terence Frederick Mitchell, o en la década de 1980 por Martin Hinds y El-Said. Badaui.[1]​ Para este uso también se emplea la letra épsilon latina (ɛ), especialmente para escribir las lenguas bereberes.

Ezh reflejada, ʿayin
Ƹƹ
Sistema alfabeto latino
Alfabeto africano de referencia
a ɑ ʌ b ɓ c ƈ ç d ɗ ɖ ð e ɛ ǝ
f ƒ g ɠ ɣ h ɦ i ɩ j ɟ k ƙ l λ
m ɴ n ŋ ɲ o ɔ p ƥ q r ɽ s ʃ t
ƭ ʈ Ɵ u ω v ʋ w x y ƴ z ʒ ƹ ʔ

Aunque parece una ezh reflejada (Ʒ), su forma está basada en realidad en la letra del alfabeto árabe ʿayn ( ع).[1]

Unicode editar

Unicode se refiere a esta letra como "ezh reflejada".[2]

Carácter Ƹ ƹ
Unicode LATIN CAPITAL LETTER EZH REVERSED LATIN SMALL LETTER EZH REVERSED
Codificación decimal hex decimal hex
Unicode 440 U+01B8 441 U+01B9
UTF-8 198 184 C6 B8 198 185 C6 B9
Ref. numérica Ƹ Ƹ ƹ ƹ

Referencias editar

  1. a b Pullum and Ladusaw (1996), page 209
  2. Ƹ - Graphemica

Bibliografía editar

  • J. R. Firth (1948). «Sounds and prosodies». Transactions of the Philological Society 47 (1). 27–152. doi:10.1111/j.1467-968X.1948.tb00556.x. 
  • Martin Hinds; El-Said Badawi (1986). A dictionary of Egyptian Arabic. Beirut: Librairie du Liban. ISBN 9789953865225. 
  • T. F. Mitchell (1952). «The Active Participle in an Arabic Dialect of Cyrenaica». Bulletin of the School of Oriental and African Studies (University of London) 14 (1). 11–33. doi:10.1017/S0041977X00084160. 
  • T. F. Mitchell (1953). «Particle-Noun Complexes in a Berber Dialect (Zuara)». Bulletin of the School of Oriental and African Studies (University of London) 15 (2). 375–390. doi:10.1017/S0041977X00111152. 
  • T. F. Mitchell (1956). An introduction to Egyptian colloquial Arabic. London: Oxford University Press. 
  • T. F. Mitchell (1960). «Prominence and Syllabication in Arabic». Bulletin of the School of Oriental and African Studies (University of London) 23 (2). 369–389. doi:10.1017/S0041977X00149997. 
  • T. F. Mitchell (1962). Colloquial Arabic. London: Teach Yourself Books. ISBN 0-340-05774-2. 
  • Pullum, Geoffrey K.; Ladusaw, William A. (1996). Phonetic Symbol Guide. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-68535-7.