Akava'ine

tercer género en la cultura Māori de las Islas Cook

Akava'ine es un término del idioma rarotongano que, desde la década de 2000, se utiliza para referirse a las personas transgénero de ascendencia maorí de Islas Cook.

A pesar de ser una costumbre antigua, forma parte de una identidad contemporánea influenciada por otros pueblos polinésicos a través de la interacción intercultural con los polinesios que viven en Nueva Zelanda, especialmente con los fa'afafine samoanos, personas de tercer género que ocupan un lugar especial en la sociedad samoana.[1]

Etimología editar

De acuerdo al diccionario del Maorí de Islas Cook (1995), 'akava'ine se conforma del prefijo aka (ser o comportarse como) y va'ine (mujer), lo que significa «comportarse como una mujer»;[2]antónimo de 'akatāne, que significa «comportarse como un hombre» o «ser un tomboy».[3][4]

El término del maorí neozelandés Whakawahine tiene un significado similar.

Según Alexeyeff, Akava'ine es una palabra del maorí de las Islas Cook para aquellas mujeres que tienen una opinión exagerada de sí mismas, llaman la atención de maneras que interrumpen al grupo, no toman en cuenta los consejos de los demás o actúan de forma egoísta.[4]

Algunas veces, la palabra laelae se utiliza para criticar o ridiculizar un comportamiento femenino en un hombre, describiéndolo como afeminado u homosexual.[4]​ Esta palabra es un término coloquial de las Islas Cook, similar al tahitiano raerae.

La palabra tutuva'ine (que significa «como mujer») se utiliza, aunque con menos frecuencia, para referirse a un cross dresser o una drag queen.[4][5]

La homosexualidad masculina es ilegal en las Islas Cook,[6]​ pero hay un movimiento transgénero en las islas del Pacífico que busca descriminalizar los derechos de la comunidad LGBT.[7]

Historia editar

Los habitantes de las islas del Pacífico tienen una larga historia de integración, posiciones de autoridad, respeto y aceptación a las personas de género disidente; sin embargo, esto empezó a cambiar luego de la llegada de misioneros ingleses en el siglo XIX.

Donald Marshall negó que hubiese homosexuales en Mangaia mientras afirmó la existencia de berdaches indicando que «no existe una desaprobación social sobre los indicios de travestismo». Los hombres que Marshall observó y «disfrutaban y sobresalían en el trabajo de las mujeres» eran frecuentemente «llamados a que ayuden en la cocina, los banquetes, coser fundas de almohada, y recortar vestidos y patrones de vestidos».[8]

Cultura contemporánea editar

A finales de la década de 1990, el término laelae, un préstamo del tahitiano rae-rae, era el más utilizado para describir a las categorías «tradicionales» de personas transgénero e individuos gay; esto cambió a mediados de la década de 2000 debido a la connotación negativa que había empezado a tomar, por lo que las personas transgénero de las Islas Cook empezaron a utilizar la palabra akava'ine, un calque del samoano fa'afafine, para referirse a sí mismos.[9]​ Al mismo tiempo, esto significó una reclamación local, pues antes de ello la palabra era utilizada despectivamente para referirse a las mujeres que «no conocen su lugar».[9]

El uso de 'akava'ine para nombrar a una persona transgénero es relativamente nuevo. No existe evidencia de que haya sido un rol de género establecido en la sociedad maorí de las Islas Cook, pues su uso no se encuentra documentado en los diversos encuentros detallados en los escritos sobre el pueblo maorí durante la era precristiana hasta mediados del siglo XIX y principios del siglo XX. Por el contrario, las personas transgénero son mencionadas en los registros sobre Samoa (fa'afafine), Tahití y Hawái (māhū).[10]

Algunos 'akava'ine participan en la confección de tivaevaes, una actividad que tradicionalmente realizan las mujeres de la comunidad.[11]

La Asociación Te Tiare fue incorporada formalmente a la Corte Superior de Rarotonga el 30 de noviembre de 2007; la organización fue creada con el fin de unificar a los 'akava'ine de las Islas Cook, fortalecerles y educarles con el fin de que puedan ayudarse a sí mismos. El 21 de junio de 2008 se oficializó una asociación entre la Asociación Te Tiare y la Fundación para el sida de las Islas del Pacífico.[12]

Referencias editar

  1. Schmidt, Johanna (13 de julio de 2012). «'Gender diversity — Fa’afafine', Te Ara — the Encyclopedia of New Zealand». teara.govt.nz (en inglés). Archivado desde el original el 3 de julio de 2013. Consultado el 29 de junio de 2021. 
  2. Buse, Jasper; Taringa, Rautiti (1995). Biggs, Bruce; Moeka'a, Rangi, eds. Cook Islands Maori Dictionary (en inglés). Islas Cook. p. 51. ISBN 0-7286-0230-X. Consultado el 3 de julio de 2021. 
  3. Buse, Jasper; Taringa, Rautiti (1995). Biggs, Bruce; Moeka'a, Rangi, eds. Cook Islands Maori Dictionary (en inglés). Islas Cook. p. 43. ISBN 0-7286-0230-X. Consultado el 3 de julio de 2021. 
  4. a b c d Alexeyeff, Kalissa (2009). Dancing from the Heart: Movement, Gender, and Cook Islands Globalization (en inglés). Estados Unidos: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-3244-5. Consultado el 3 de julio de 2021. 
  5. Bolich, G. G. (2007). Transgender History & Geography: Crossdressing in Context, Volume 3 (en inglés). Estados Unidos: Psyche's Press. p. 289. ISBN 978-0-6151-6766-4. Consultado el 3 de julio de 2021. 
  6. Ottosson, Daniel; International Lesbian and Gay Association (2006). «LGBT World legal wrap up survey» (en inglés). Archivado desde el original el 10 de marzo de 2012. Consultado el 3 de julio de 2021. 
  7. «The Talanoa Trans Pacific Equality Project». Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2019. Consultado el 3 de julio de 2021. 
  8. Marshall, Donald S.; Suggs, Robert C. (1971). Human Sexual Behavior: Variations in the Ethnographic Spectrum (en inglés). Estados Unidos: The Institute for Sex Research. pp. 153, 161. ISBN 0465-03157-9. Consultado el 3 de julio de 2021. 
  9. a b Besnier, Niko; Alexeyeff, Kalissa (2014). «Gender on the Edge: Identities, Politics, Transformations». Gender on the Edge: Transgender, Gay, and Other Pacific Islanders (en inglés). Estados Unidos: University of Hawai'i Press. p. 8. ISBN 978-0-8248-3883-6. Consultado el 4 de julio de 2021. 
  10. Rangihīroa, Te (2008) [1934]. Mangaian Society (en inglés). Consultado el 4 de julio de 2021. 
  11. Little, Walter E.; McAnany, Patricia A., eds. (2011). «Tivaivai and Value in the Cook Islands Ritual Economy». Textile Economies: Power and Value from the Local to the Transnational (en inglés). Reino Unido: Altamira Press. p. 72. ISBN 978-0-7591-2061-7. Consultado el 4 de julio de 2021. 
  12. Akersten, Matt (12 de agosto de 2008). «Supporting our sisters in the Pacific». GayNZ.com (en inglés). Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2015. Consultado el 4 de julio de 2021.