El alfabeto nāgarī es una antigua forma de escritura india usada originalmente para escribir en prácrito y sánscrito. Es el ancestro de los alfabetos Devanāgarī, Nandināgarī y otras variantes, a veces el término se usa como sinónimo de alfabeto Devanāgarī.[1][2]​ Empezó a usarse a comienzos del primer milenio d. C.[3]

Alfabeto nāgarī

Placas de cobre con escritura nāgarī, 1035 d. C.
Tipo Alfasilabario bráhmico
Idiomas Sánscrito
Javanés antiguo
Aondanés antiguo
Época 100 d. C. a 1100 d. C.
Antecesores
Brahmi
Hermanos Nepalí, oriya, meitei, gaudi
Dio lugar a

El alfabeto Nāgarī tiene su raíz en los antiguos alfabetos de la familia Brahmi.[4]​ Los primeros registros grabados que prueban el desarrollo del alfabeto Nāgarī en la antigua India están datados entre el siglo 1.º y 4.º y se encontraron en Guyarat.[5]​ El Nāgarī se usó de forma regular en el siglo, y evolucionó totalmente para convertirse en Devanāgarī y Nandināgarī a finales del primer milenio y comienzos del segundo de nuestra era.[6][1][7]

Orígenes editar

 
Alfabeto Nagari 01.
 
Alfabeto Nagari 02.

El alfabeto Nāgarī apareció en la antigua India como una variante centro-oriental del alfabeto gupta (si el Śāradā era la variedad occidental y el Siddham era la variedad oriental). Por su parte se dividió en varias formas de escritura, como el Devanāgarī y el Nandināgarī, y también infuyó en el desarrollo del Gurmukhī que deriva del Śāradā.

Uso fuera de la India editar

El rey tibetano Srong-tsan-gambo, del siglo VII, ordenó que todos los libros del extranjero se tradujeran al idioma tibetano, y mandó a su embajador Tonmi Sambota a la India a adquirir alfabetos y formas de escritura. Éste retornó con el alfabeto Nāgarī del sánsquito procedente de Cachemira con 24 símbolos y se inventaron 6 más para adecuarlo al tibetano.[8]

El museo de Mrauk-u (Mrohaung) en el estado de Rakáin en Birmania conserva 2 ejemplos de escritura Nāgarī.

Referencias editar

  1. a b Kathleen Kuiper (2010), The Culture of India, New York: The Rosen Publishing Group, ISBN 978-1615301492, page 83
  2. George Cardona y Danesh Jain (2003), The Indo-Aryan Languages, Routledge, ISBN 978-0415772945, pp. 68-69
  3. Devanagari through the ages,Issue 8 of Publication, India Central Hindi Directorate Issue 8 of Publication (Instituut voor Toegepaste Sociologie te Nijmegen). Published 1967 Original from the University of California. 1967. 
  4. George Cardona and Danesh Jain (2003), The Indo-Aryan Languages, Routledge, ISBN 978-0415772945, pages 68-69
  5. Gazetteer of the Bombay Presidency, p. 30, en Google Libros, Rudradaman’s inscription from 1st through 4th century CE found in Gujarat, India, Stanford University Archives, pp. 30-45
  6. Nandanagiri Unicode Standards
  7. Richard Salomon (2014), Indian Epigraphy, Oxford University Press, ISBN 978-0195356663, pp. 33-47
  8. William Woodville Rockhill, Annual Report of the Board of Regents of the Smithsonian Institution, p. 671, en Google Libros, United States National Museum, page 671