From Nimmatnama-i Nasiruddin-Shahi (the Book of Recipes)
{{en|In this image cows are being milked and the text deals with both Kheer or milk pudding and Kheema or savoury mincemeat. The book advises that in order to get the sweetest milk for puddings, a well-marked cow should be selected and fed on sugar cane for weeks and her milk then utilised.
فارسی: نعمتنامه نصیرالدینشاهی کتابی است شامل دستورهای آشپزی به زبان فارسی که در سده شانزدهم میلادی در هند نوشته شدهاست. بخشی از متن این برگ: «نوعی دیگر: سنبوسهٔ غیاثشاهی: قیمهٔ خوبپخته با همچند آن پیاز، قیمه کرده، و زنجبیل خرد کرده و ربع آن و نیم تولچه سیر آس کرده همه یکجا بیامیزد و زعفران سه تولچه در گلاب آس کرده با قیمه بیامیزد و از میان شوربا بادنجان بیرون آرند و با قیمه یکجا کرده در سنبوسه پر کنند و در میان روغن برشته سازند خواه از نان تنک خشکه باشد یا از نان میده یا از خمیر خام؛ هر سه جنس سنبوسه بپزد، لذیذ باشد.»
Norsk nynorsk: Tekst og bilete om korleis ein skal laga søtsaken kheer ved å mjølka velfødde kyr.
Este material está en dominio público en los demás países donde el derecho de autor se extiende por 70 años (o menos) tras la muerte del autor.
También debes incluir una etiqueta de dominio público de los Estados Unidos para indicar por qué esta obra está en el dominio público en los Estados Unidos. Tenga en cuenta que algunos países tienen términos de derechos de autor más de 70 años: México tiene 100 años, Jamaica tiene 95 años, Colombia tiene 80 años, y Guatemala y Samoa tienen 75 años. Esta imagen puede no estar en el dominio público en estos países, que además no aplican la regla de corto plazo. Honduras tiene un derecho de autor general de 75, pero aplica la regla de corto plazo. Esto está sujeto a la leyes respectivas sobre los derechos intelectuales.
From ''Nimmatnama-i Nasiruddin-Shahi'' (the Book of Recipes) In this image cows are being milked and the text deals with both Kheer or milk pudding and Kheema or savoury mincemeat. The book advises that in order to get the sweetest milk for puddings, a w