Discusión:Aga Khan

No me gusta la traducción de "jefe comandante", creo que es mas entendedora y expresiva la de "Señor Soberano".

Debería transcribirse en castellano como "Aga Jan". El nombre original en árabe usa una letra exactamente igual a nuestra jota, aunque en inglés o francés se use kh por carecer de dicha letra.

Volver a la página «Aga Khan».