Discusión:Comarca de Carballino
Os habéis equivocado al traducir "O Carballiño", que por supuesto no es Carballino sino Roblecito. Podéis buscarlo en el diccionario (carballo -> roble).
Puestos a ser estrictos e inventar cosas, al menos que sea certero.
Yo también propongo que se sustituya por "El roblecito". --91.117.11.74 21:12 22 jul 2007 (CEST)