Discusión:Dispositivo de punta alar
Último comentario: hace 8 años por Sannicolasdeugarte en el tema Que van detrás
Que van detrás editar
"... enhance safety for following aircraft..." se ha traducido como "... aumentan la seguridad para las aeronaves que van detrás..." Supongo que el original inglés se refiere a que aumenta la seguridad para modelos posteriores, es decir, diseñados con posterioridad a los actuales. En todo caso, la redacción actual carece de sentido.--Sannicolasdeugarte (discusión) 12:53 10 feb 2016 (UTC)