Discusión:Ejército del Raj británico

Esta página le interesa al Wikiproyecto Fuerzas armadas.

Denominación más correcta? editar

Al crear el artículo le puse el título de "Ejército Indio Británico", me pareció el más correcto ya que es el que más me parece concordar con la "India británica" y similares. Sin embargo ahora tengo la duda si no sería más correcto "Ejército Británico de la India" o "Ejército de la India Británica". ¿Soy sólo yo o las 3 denominaciones me parecen traducciones correctas del inglés "British Indian Army"? Artuditu 12:43 27 may 2007 (CEST)

Volver a la página «Ejército del Raj británico».