Discusión:Gulnes

Último comentario: hace 3 años por Atilanocarrasco

--85.136.118.9 (discusión) 15:27 11 nov 2020 (UTC)--Atilanocarrasco (discusión) 01:29 22 mar 2017 (UTC)--Atilanocarrasco (discusión) 01:26 22 mar 2017 (UTC)Lo que suponen al final de cada nombre como apellido, en realidad significan las profesiones. Así: Istyrmann corresponde a primer piloto, también timonel. Kokk es cocinero y Fyrböter igual a cocinero. La bomba entró por la chimenea. Difícilmente--85.136.54.86 (discusión) 22:56 12 nov 2016 (UTC) pudo atravesar dos cubiertas antes de explotar.Responder

Corrijo error intervención 12-6-2016. Fyrböter significa fogonero y no cocinero en idioma noruego. Disculpen. --85.136.54.86 (discusión) 15:58 3 dic 2016 (UTC)Responder

Compruebo que no han hecho las correcciones pertinente según mi aportación de 12-6-2016. Amplio y actualizo información: En el monolito levantado en el cementerio civil de Sevilla, que he visitado en varias ocasiones, figuran las siguientes inscripciones de abajo hacia arriba:

                                *EGYL PLEYM NILSEN (no Nils como indican). FYRBÓTER no es apellido, corresponde a su profesión: fogonero. Sí, falleció el 7-12-1936.
                                *EUGEN MARINIUS HANSEN. FYRBÖTER, igual al caso anterior: profesión y no apellido. La fecha del fallecimiento está bien: 9-12-1936.
                                 
                                  
                                 *ALFLED AASHEIN. KOOK no es apellido, sino su profesión: cocinero. La fecha de muerte está bien, 11-12-1936.
                                 *ADOLF ALUNE85.136.118.9 (discusión) 02:49 11 nov 2020 (UTC). ISTYRMANN (con dos enes, no una), corresponde a primer piloto y no a un apellido.Responder

Del primero dispongo información desde Noruega. En todo caso, mantuve entrevista con la señora Siljestron, que fue cónsul en Sevilla de Noruega, Suecia y Dinamarca (antes lo fue su padre y se encargaba del mantenimiento de la tumba), quien me informó de la confusión de profesiones por apellidos.

En el caso de Adolf Aashein, también correcta la fecha de muerte: 14-12-1936.

Exponen como VIERNES el día 7 de diciembre de 1936. En realidad era LUNES.--Atilanocarrasco (discusión) 01:41 22 mar 2017 (UTC)Responder

                                 *

Veo que para nada ha variado el texto y las profesiones continúan confundidas con apellidos.--Atilanocarrasco (discusión) 18:48 25 abr 2020 (UTC)Responder

--Atilanocarrasco (discusión) 23:27 27 nov 2020 (UTC)== CAMBIO DÍA SEMANA DEL SUCESO. CORRECCIÓN APELLIDO. ERROR INTERPRETAR PROFESIONES POR APELLIDOS. ==Responder

De nuevo considero oportuno hacer siguientes precisiones: El día 7 de diciembre de 1936 era lunes, no viernes como ponían. Lo comprobé en la Hemeroteca Municipal de Sevilla. Como añado enlace que lo demuestra:https://www.extenda.es/aulavirtual/calendar/view.php?view=month&time=-1044057600&lang=es

=No es Styrmann (primer piloto) lo que sigue a Adolf Alune, sino ISTYRMANN. Añado enlace del Correo de Andalucía de fecha 6 de diciembre de 2017, donde un reportaje sobre el bombardeo: https://elcorreoweb.es/sevilla/los-noruegos-olvidados-de-la-guerra-en-sevill-KY3607158 Indican timonel para profesión para Adolf Alune. No es tal, sino primer piloto En su día me lo confirmó en entrevista personal con la señora Siljestrom, que fuera cónsul de los países nórdicos en Sevilla tras su padre y habla noruego. Se encargaban del mantenimiento del monolito. En todo caso, si esto no es fiable, se puede recurrir a la traducción.

=Incluso en el periódico indican Nils como apellido. Es Nilsen. Así consta en el monolito y demuestra una hoja genealógica que recibí desde Noruega. Acompaño enlace: http://slekt.net/tng/getperson.php?personID=I11392&tree=1

=Las restantes confusiones de profesiones por apellidos, también se pueden comprobar fácilmente mediante traducción.

--Atilanocarrasco (discusión) 22:36 22 dic 2020 (UTC)== ACLARACIÓN CÓNSUL DE NORUEGA EN SEVILLA ==Responder

Al final del segundo párrafo -Historia- precisan que el gobierno de Noruega estaba dispuesto en reconocer al de Burgos, según el cónsul Mr. Bjorn R Bjorge. Esto se recoge en el ABC de Sevilla del día 10 de diciembre de 1936. Pero ese señor, en carta dirigida al director del diario el día 14 y publicada el 17, aclara que lo que dijo al redactor fue que: el Gobierno de Noruega estaba en las mejores disposiciones de mantener en intercambio comercial con el de Burgos.--Atilanocarrasco (discusión) 11:52 22 dic 2020 (UTC) Añado enlace del ABC del día 17-12-1936. La carta se publica en la página 9.--Atilanocarrasco (discusión) 11:52 22 dic 2020 (UTC) --Atilanocarrasco (discusión) 22:35 22 dic 2020 (UTC)-Atilanocarrasco (discusión) 11:53 22 dic 2020 (UTC) --Atilanocarrasco (discusión) 22:33 22 dic 2020 (UTC) https://www.abc.es/archivo/periodicos/abc-sevilla-19361217.htmlResponder

Volver a la página «Gulnes».