Discusión:John Keegan

Último comentario: hace 8 meses por 2800:150:10E:AAB:245F:2CBC:A295:3678 en el tema Traducción que suena ridícula

Traducción que suena ridícula editar

En le artículo parece la frase "Sosteniendo el poste por 26 años", que evidentemente es una traducción automática y que suena ridícula. ¿Poste del arco, poste de la iluminación, o de la bandera ? No. La traducción debe ser "Manteniendo (o conservando) el puesto por 26 años". 2800:150:10E:AAB:245F:2CBC:A295:3678 (discusión) 12:21 19 sep 2023 (UTC)Responder

Volver a la página «John Keegan».