Discusión:Kanato de Kazán

Último comentario: hace 10 años por Halfdrag en el tema Kanato/Janato

Kanato/Janato editar

En castellano es "janato" y "jan". Lo de "kanato" y "kan" proviene de lecturas incorrectas de las transliteraciones inglesas "khanate" y "khan". En las transliteraciones inglesas "kh" se usa para representar el sonido de la "j" del castellano. Alguien debería corregir el artículo.— El comentario anterior sin firmar es obra de 212.166.79.166 (disc.contribsbloq). Halfdrag (discusión) 10:47 30 sep 2013 (UTC)Responder

La RAE dice esto en el DPD, salvo que se demuestre que está entre las normas que no siguen vigentes: kan. Saludos. --Halfdrag (discusión) 10:47 30 sep 2013 (UTC)Responder
Volver a la página «Kanato de Kazán».