Discusión:Ley de Interrupción Voluntaria del Embarazo de Argentina

Último comentario: hace 3 años por Malvinero10 en el tema Traslado de voz

Traslado de voz editar

Tratándose de una ley concreta, sería bueno trasladar la voz como "Ley de interrupción voluntaria del embarazo en Argentina" (o de Argentina).--Tenan (discusión) 08:14 4 ene 2021 (UTC)Responder

  Hecho--  Pepe Mexips 09:07 4 ene 2021 (UTC)Responder
Como sugerencia, trasladar a Ley de Interrupción Voluntaria del Embarazo (Argentina), porque el nombre de la ley de incluye la parte «de Argentina».
Por otro lado, no existe otro artículo sobre otra norma con ese nombre exacto. Sirva de precedente Colegio Militar de la Nación, el cual reside en un título sin paréntesis aclaratorio y no se ha reportado problema alguno. Gracias y saludos.--Malvinero10 21:17 26 ene 2021 (UTC)Responder
Volver a la página «Ley de Interrupción Voluntaria del Embarazo de Argentina».