Discusión:Louis-Ferdinand Céline

Último comentario: hace 12 años por Camima en el tema Exactitud en los hechos.

La cita que se requiere en el artículo, esa que empieza "os aseguro...", se encuentra en "Viaje al fin de la noche, Edhasa, p.87"

Expresión ambigua editar

Motivos de desacuerdo con la inclusión de juicios de valor y/o ambigüedades: el artículo afirma que Céline escribió tres panfletos pacifistas (...) fuertemente antisemitas. Se le ha juzgado duramente por ello. ¿Qué significa? ¿Cuál es la intención del autor de aquella afirmación? ¿Que Céline fue juzgado con mayor dureza de la esperable? También se podría decir entonces que Céline fue "recriminado de una manera justa". Pero los conceptos de duro y blando, que asociamos al turrón, escapan al ámbito de actuación de la Justicia, no obstante la máxima Dura lex sed lex. "Juzgar duramente, suavemente, alegremente" constituyen, al menos en español, juicios de valor no esperables en una enciclopedia —Tuc negre (discusión) 14:25 4 feb 2011 (UTC)Responder

Tienes razón. Es mejor eliminarlo, hasta que se pueda ampliar la información al respecto. --Camima (discusión) 19:41 4 feb 2011 (UTC)Responder


Pena de muerte o de prisión editar

En la wikipedia en otros idiomas, por ejemplo en galego, pone que primero fue condenado a pena de muerte, pero que después a un año de prisión, en este texto no pone nada de la pena de muerte, ¿fue condenado o no?

Exactitud en los hechos. editar

La expresión de lo del homenaje cancelado por la presión de grupos sociales me parece muy genérico, más bien habría que hablar directamente del lobby judío francés, sus organizaciones tienen siglas oficiales y conocidas.

Sí, las tienen; lo que ocurre es que lo de «lobby judío francés» es una valoración que también habría que justificar. --Camima (discusión) 17:52 11 may 2012 (UTC)Responder
Volver a la página «Louis-Ferdinand Céline».