Discusión:Oliver Hazard Perry
Último comentario: hace 7 años por 79.148.157.223 en el tema We have met the enemy
We have met the enemy
editarHola. Entiendo que "Hemos conocido al enemigo y que son los nuestros" es una traducción deficiente del "We have met the enemy and they are ours". Por el contexto sería "Nos hemos enfrentado al enemigo y son nuestros [=los hemos derrotado]". --79.148.157.223 (discusión) 17:52 27 sep 2016 (UTC)