Discusión:Ruinas de Huanchaca

Último comentario: hace 2 meses por 2800:150:101:185C:489D:FDF:A249:E7C0 en el tema como tan muchacho

La palabra Huanchaca no significa en absoluto Puente de pena, puede haber un error en la escritura. La palabra Quechua. Huanchaca, es una palabra compuesta por: Wanka (peña, roca o piedra) y Chaka ( Puente). En otras palabras, lo mas correcto sería Puente de piedra.Hernan Parraguez (discusión) 05:08 4 sep 2013 (UTC)Responder

Si puedes modificar el artículo y agregar su referencia, sería de mucha utilidad. Un saludo. --MarcosEscalier (discusión) 03:51 5 sep 2013 (UTC)Responder

como tan muchacho editar

yo los veo a ustedes m 2800:150:101:185C:489D:FDF:A249:E7C0 (discusión) 18:42 19 mar 2024 (UTC)Responder

Volver a la página «Ruinas de Huanchaca».