Discusión:Teatro Nacional de Cataluña

Último comentario: hace 12 años por Jordiferrer

Cómo es que el nombre del artículo está en español? Los nombres de los teatros desde cuando se traducen? --81.38.184.253 16:24 28 feb 2007 (CET)

He redireccionado "Teatro Nacional de Cataluña" a "Teatre Nacional de Catalunya" porque en la página web en castellano del teatro (http://www.tnc.cat/es/index.html) en todo momento se refiere al nombre de la institución en catalán. Además, en el catálogo de la Biblioteca Nacional de España, se refiere al teatro solo en catalán y por la abreviatura "TNC" (http://www.bne.es/cgi-bin/wsirtex?FOR=WBNAUTA4&FMT=WBNETIQ4&NUM=1&ITE=0001600144263) Hyde87 (comentarios) 23:02 9 nov, 2007 (CEST))


Se traducen desde... siempre. Por ejemplo: http://es.wikipedia.org/wiki/Teatro_Apollo

Este ejemplo no es totalmente claro, ya que la traducción completa seria Teatro Apolo, con una sola L.--Jordiferrer (discusión) 08:16 17 dic 2011 (UTC)Responder
Volver a la página «Teatro Nacional de Cataluña».