Discusión:Unobtainium

Último comentario: hace 1 año por 186.11.57.223

En español es Unobtainio, no Unobtainium. --157.88.65.94 (discusión) 18:16 17 mar 2010 (UTC)Responder

Si nos ponemos así, podría sugerir la traducción Inobtinio, proveniente de las raíces latinas in- (prefijo que indica negación) y el verbo obtinēre (conseguir, obtener). 186.11.57.223 (discusión) 20:10 8 dic 2022 (UTC)Responder
Volver a la página «Unobtainium».