El rodaballo

libro de Günter Grass

El rodaballo (en alemán, Der Butt) es una novela del escritor alemán y Premio Nobel de Literatura Günter Grass, publicada en 1977.[1]​ Fue también la primera novela traducida al español por su actual traductor, Miguel Sáenz, después de Carlos Gerhard, traductor de su Trilogía de Danzig y fallecido en 1975. Es quizá su obra más reconocida junto con El tambor de hojalata.

El rodaballo
de Günter Grass Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Alemán Ver y modificar los datos en Wikidata
País Alemania Occidental y Alemania Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1977 Ver y modificar los datos en Wikidata

Argumento editar

En la Edad de Piedra, un pescador atrapa a un rodaballo parlante a orillas del Vístula. El pez le propone ser su consejero en la lucha contra la mujer a cambio de su libertad. En ese entonces los hombres vivían en sociedades matriarcales en las que no existían los conflictos ni el cambio, y todas las necesidades eran satisfechas por las mujeres. La novela narra la relación entre un hombre y una mujer que recorren toda la historia de la humanidad, desde la prehistoria hasta los años en que fue escrita, a través de sucesivas reencarnaciones o "tempotránsitos" como las llama el narrador, siempre con la presencia del rodaballo, testigo y consejero del hombre. Dividida en nueve capítulos que corresponden a los nueve meses del embarazo de la mujer del protagonista, la narración le da un importante papel al elemento culinario, siendo rica en descripciones de comidas y alimentos.

Referencias editar