Diferencia entre revisiones de «Pueblo gitano»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 217.217.206.19 (disc) a la última edición de 88.7.29.40
Línea 143:
En España se cree que llegaron hacia 1415, dispersándose y viajando después por todo el país. Las relaciones entre la población local y los gitanos fueron en general buenas durante el [[siglo XV]].<ref name=Los Gitanos en España> Véase: [http://www.unionromani.org/histo.htm Unión Romaní: Los gitanos en España]</ref> Sin embargo, a partir de 1499, con la llegada al trono de los [[Reyes Católicos]], la situación cambió radicalmente, presumiblemente a causa de la búsqueda de la homogeneidad cultural en España, lo cual era la característica propia de la unión de las coronas regionales. Las autoridades dieron a los gitanos un plazo de dos meses para que tomaran un domicilio fijo, adoptaran un oficio y abandonasen su forma de vestir y sus costumbres, so pena de expulsión o esclavitud. Se buscaba la unificación de los súbditos en todas las regiones, siendo el ideal al alcanzar la centralización del poder político, la existencia de una única religión, una única lengua, una única cultura y, por consiguiente, una única manera de ser, política que seguirían otros monarcas europeos de la [[Edad Moderna]].
 
Las Cortes de Castilla de 1594 emitieron un mandato tendiente a separar a los «gitanos de las gitanas, a fin de obtener la extinción de la raza»<ref name=Los Gitanos en España> Véase: [http://www.unionromani.org/histo.htm Unión Romaní: Los gitanos en España]</ref>. En 1633, una pragmática negó a los gitanos el carácter de nación y prohibió incluso el uso del término gitano en el reino.¿en que año llegaron los gitanos a andalucia?espero respuesta
 
==== La Gran Redada ====
Línea 171:
Una muestra de férrea identidad común es el uso de la palabra ''payo'', con la que designan a los que no son gitanos, en contraposición a los gitanos. Algunos gitanos usan ese apelativo, generalmente con connotaciones peyorativas. Su etimología, según la academia lingüística [[RAE]], es “Pelayo” y no procede de la lengua gitana originaria.
 
Según [[Juan de Dios Ramírez Heredia]], otro término extendido entre los gitanos para denominar a los no gitanos es “gadyè”. Su forma escrita centroeuropea es “gaže” o “gadjè”. De este término deriva “gachó”, palabra muy utilizada en España para referirse a un individuo cualquiera (equivalente a “fulano”) y "gachí" (para referirse a una mujer). “Gadyè” es el sustantivo masculino plural, “gadyò” es masculino singular y “gadyì” es femenino singular.<ref>Fuente [http://www.unionromani.org/pub_boda.htm Unión Romaní]</ref> En España, los gitanos también pueden referirse a los no gitanos como "busnó" y "lacró".mas rasggos decir sus 3 primeras palabras mama papa u sus mato
 
=== Idioma romaní ===