Diferencia entre revisiones de «Chao (saludo)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Q
m Revertidos los cambios de 201.231.50.12 a la última edición de Asrai
Línea 1:
'''Chau''' o '''chao''' (del [[idioma italiano|italiano]] ''ciao'') es una [[interjección]] de uso [[lenguaje coloquial|coloquial]] en el [[idioma español]] cuyo uso se originó en la región [[rioplatense]], desde la cual se expandió hacia toda [[Argentina]], [[Bolivia]], [[Perú]], [[Uruguay]] e incluso [[Venezuela]], especialmente en [[Chile]] (donde es más común decir "chao"). Se utiliza como voz de [[saludo]] para despedirse de otra persona (i. e: [[adiós]]). La palabra deriva del italiano: '''Ciao''', interjección utilizada tanto para dar la bienvenida como para despedirse. Muchas veces se la escribe como Chao.
'''Chau''' o '''chao''' (del [[idioma italiano|italiano]] ''ciao'') es una [[interjección]] de uso [[lenguaje IHTRDWAQAKLÑ-
 
----
== Etimología ==
[[
 
El termino original Ciao exi
La palabra Chau o Chao proviene la interjección italiana Ciao [ 'tʃao ]. Ciao es un saludo amigable e informal utilizado en [[Italia]], usado tanto cuando las personas se encuentran como cuando se despiden.
----
 
ste todavía en veneciano y en los dialectos de la región de [[Véneto]]. Es utilizado ==
Es para decir "adiós" de manera ordinaria o vulgar, para despedirse de un amigo/a.
 
== <nowiki>Texto de titular</nowiki> ==
Su origen es de la palabra [[veneciano|veneciana]] s-ciào (o s-ciàvo) cuyo significado es el de "[[esclavo]] suyo" o "[[siervo]] suyo". Saludar con un Ciao entonces significa decir algo así como "soy tu siervo". Este saludo era utilizado sin distinción de [[clases sociales]].
también como [[exclamación]] o para expresar resignación en el dialecto bergamasco, breciano y ticinese (suiza italiana).
 
El termino original Ciao existe todavía en veneciano y en los dialectos de la región de [[Véneto]]. Es utilizado también como [[exclamación]] o para expresar resignación en el dialecto bergamasco, breciano y ticinese (suiza italiana).
 
La palabra se difundió por todo el mundo a través de la [[inmigración]] italiana y es una de las palabras de la lengua italiana más conocida en el mundo. Es utilizada en distintas variaciones como un saludo informal en una gran variedad de lenguas además del '''Chau''' sudamericano.
 
== Otros Idiomas ==
 
'''
La palabra '''Chau''', derivada del '''Ciao''' italiano tiene otras variaciones en varios idiomas:
 
Línea 24 ⟶ 26:
* [[Lunfardo]]
 
== Enlaces externos ==´LHJFTRDERSRTXV YFRCDTCXGHV KHB
*[http://www.asihablamos.com/word/palabra/Chaufa.php AsiHablamos.com, Diccionario de variaciones del español en América Latina ]
 
Línea 35 ⟶ 37:
[[de:Ciao (Gruß)]]
[[en:Ciao]]
[[fr:Ciao]]]]
[[it:Ciao]]
[[lv:Čau]]
Línea 41 ⟶ 43:
[[sr:Ćao]]
[[vec:Ciao]]
'''