Diferencia entre revisiones de «Gramática del Náhuat»

Contenido eliminado Contenido añadido
Bigsus-bot (discusión · contribs.)
m Retirando plantilla "traducción". Fue insertada por Usuario:Juan Miguel el 11 de noviembre de 2007 y su última edición en él fue el 09 de octubre de 2008.; cambios triviales
Deshecha la edición 26597062 de FCPB (disc.)
Línea 20:
 
* Las Realizaciónes de las [[vocales anteriores]] oscilan entre {{IPA|[o]}} y {{IPA|[u]}}, pero la vocal [[vocal fuerte|superior]] son predominante [[alófona]]s .
* Históricamente hubo [[phonemic]] [[vowel length]] en NahuatNahuatl, que eran, palabras que podrían tener diferentes sinificados dependiendo en si de cada una de las vocales si eran largas o cortas. Esa distinción puede estar extinta para los hablantes de hoy en día.
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
Línea 89:
{|
|
* WhenCuando followed by a vowel it is usually '''alveolar'''.
| style="background:#efefef;" |
'''''n'''aja'' 'I, me', ''i'''n'''i'' 'this', '''''n'''u'''n'''an'' 'my mother' {{IPA|[n]}}
|-
|
* When followedCuand by a plosive or affricate consonant its [[place of articulation]] '''assimilates'''.
| style="background:#efefef;" |
''se'''n'''pa'' {{IPA|[m]}} 'once, again', ''Ke'''n''' tinemi?'' 'How are you?' {{IPA|[n]}}, ''i'''n'''chan'' {{IPA|[ɲ]}} 'at their house', ''te'''n'''kal'' 'door, patio' {{IPA|[ŋ]}}
Línea 281:
There is an alternative way to express this, if the noun is alienable, using the [[preposition]] ''pal'' or the [[relational (grammar)|relational]] ''ipal'': ''ne mistun pal ne piltzin'' ('the cat of the boy'). Even with an [[inalienable]] possession, it is possible to say ''ne inan pal ne piltzin'' ('the his-mother of the boy').
 
=== TheEl pluralprural ===
Nouns may be made [[plural]] by two different procedures: