Diferencia entre revisiones de «Corán»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de Prof. Hasan Gómez (disc.) a la última edición de 88.250.166.8
Línea 202:
 
[[Robert de Ketton]] fue el primero en traducir el Corán y lo hizo al Latín, en [[1143]]. Y, posiblemente, la más reciente con su correspondiente Tafsir o exégesis sea la de Ali Ünal, ''[http://www.editoriallafuente.es/book.php?ID=2806 El Sagrado Corán y Su Interpretación Comentada]''.
Otra traducción reciente, pero directamente del árabe al español, que incluye interpretación, tradiciones y comentarios para la comprensión del Sagrado Corán es la realizada por el [http://www.islamsiglo21.com/index.php?option=com_content&view=article&id=63%3Aprimera-parte-sura-1&catid=1%3Aultimaspublicaciones&Itemid=64&lang=es Sheij Alí Al-Husainí]
 
== Referencias ==
Línea 247 ⟶ 246:
 
== Audio y video ==
 
* [http://www.youtube.com/watch?v=tevXXEB52dI&feature=channel Ejemplo de Tafsir o Exégesis del Sagrado Corán] (Video en español)
* [http://audio.webislam.com/coran.html Recitación del Qur’an en Webislam.com]
* [http://www.aswatalislam.net/CategorySelectionMadeP.aspx?CatID=1001 Recitaciones completas del Corán ejecutadas por 271 recitadores diferentes] (en español)