Diferencia entre revisiones de «Friends»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 27821182 de 190.64.120.8 (disc.)
Deshecha la edición 27590429 de 201.172.146.169 (disc.)
Línea 100:
Joey comienza a salir con una chica llamada Kathy, pero que a Chandler también le gusta ella. Y un día, mientras Kathy espera a Joey para una cita en el departamento de los chicos, ella y Chandler se besan. Chandler, con mucha culpa, primero compra muchas cosas para el departamento, y luego decide contárselo todo a Joey, quien se enfada. Pero más tarde lo perdona, tras ver lo enamorado que está de Kathy y ella de él, mientras este está metido dentro de una caja. Chandler sospecha que su novia Kathy duerme con otro actor cuando los ve actuar y decide terminar su relación cuando se confirman sus sospechas. Rachel y Monica intercambian el apartamento con Joey y Chandler debido a una apuesta. Incómodas en el nuevo apartamento y tras muchas peleas convencen a los muchachos de volver a cambiar por un ticket de los Knicks y la oportunidad de verlas besarse entre ellas durante un minuto.
 
Ross comienza salir con una mujer británica, [[Anexo:Personajes secundarios de Friends#Emily Waltham|Emily]] la cual conoció por medio de Rachel ya que era la sobrina de su jefe y tenia que llevarla a la opera por encomienda del mismo, pero ella ya tenia planes, tenia una cita con un cliente de Bloomingdale´s, por esta razón Rachel le pide a Ross el favor de llevarla el, y al tiempo de estar saliendo como por 62 semanas se comprometen. El grupo viaja a Londres para la boda, excepto Phoebe, que está en el último trimestre de embarazo y Rachel, que no quiere ver a Ross casándose. En la cena de práctica Monica se deprime porque la confunden con la madre de Ross y porque no esta casada. Chandler la reconforta y terminan durmiendo juntos. Rachel se entera que aún ama a Ross y parte a Londres para decírselo. Cuando llega y ve a Ross y Emily besándose decide callarse.
 
Todo iba bien hasta que durante la boda Ross dice "Te tomo a ti, Rachel" en lugar de "Te tomo a ti, Emily"