Diferencia entre revisiones de «Caballo de Troya (saga)»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Revertidos los cambios de 88.29.45.222 a la última edición de Matdrodes usando monobook-suite |
||
Línea 1:
{{noneutralidad}}
'''''Caballo de Troya''''' es una
==
Un investigador español (Juán José Benítez) es contactado por un individuo auto-denominado "el mayor", quien resulta ser un antiguo integrante de la USAF. Tras la muerte de tan misterioso personaje, Juan José Benítez es conducido a través de acertijos a un manuscrito, que resulta ser el testimonio del mayor como partícipe de un proyecto ultra-secreto denominado "Caballo de Troya".
El proyecto consiste en la creación y puesta en marcha de una máquina del tiempo, destinada a viajar a los momentos de pasión y muerte de Jesús de Nazaret. El manuscrito describe someramente los detalles técnicos involucrados en tal empresa, pero sobre todo, las andanzas de los viajeros del tiempo al lado del maestro de Galilea. Describe al Hijo del Hombre como un individuo jovial y alegre, alejado de la ortodoxia tradicional, gustoso de ofrecer sus profundas enseñanzas espirituales a quien así lo desee. El mayor, conocido como "Jason" por los habitantes de la época, junto con su compañero nombrado "Eliseo", van dejando atrás su inicial escepticismo, convirtiéndose poco a poco al mensaje espiritual y religioso que Jesús va predicando.
El primer manuscrito del mayor, que se corresponde con las dos primeras entregas de la saga, nos describe la pasión y muerte del nazareno, así como los acontecimientos inmediatamente acaecidos después de su muerte. Al finalizar dicho testimonio, un nuevo acertijo conduce a Juan José Benítez a una segunda parte del texto, mucho más amplia que la primera, que continúa la aventura tras la pista del galileo en su resurrección, y de cómo los viajeros en el tiempo, deseosos de conocer más acerca de su maestro, deciden poner nuevamente en marcha la máquina, regresando a su periodo de predicación en vida.
== Saga de Caballo de Troya ==
Línea 18 ⟶ 21:
* [[Caballo de Troya 1: Jerusalén (Novela)|Caballo de Troya 1: Jerusalén]] (1984)
==
El contenido altamente religioso del libro, aunado a la ambigüedad en las declaraciones de su autor sobre el origen de la historia, han creado en algunos grupos de lectores, una controversia de magnitud sobre su veracidad histórica.
Lo cierto es que están perfectamente identificadas las principales fuentes de inspiración que su autor, Juan José Benítez, ha utilizado para la confección de la historia. Entre ellas podemos destacar el ''[[Libro de Urantia]]'' (que aporta el grueso de la trama, hechos y dichos de Jesús y sus contemporáneos), el texto apócrifo conocido como el ''[[Evangelio de Tomás]]'' (que aporta frases sueltas dichas por Jesús), y las cartas del caso ufológico [[Ummo]] (textos donde se encuentran la mayoría de las descripciones técnicas relativas al viaje en el tiempo, y la tecnología empleada en el mismo).
== Acusaciones de plagio ==
La transcripción literal que tienen muchas partes de la novela de los textos antes mencionados, abren el debate sobre si esta obra debe ser considerada un plagio. Algunos ejemplos de estas transcripciones son los siguientes:
=== Cartas del caso UMMO ===
{{cita|Como hemos reiterado en páginas precedentes, en el instante en que todos los "ibozoo uu" [...] correspondientes al recinto limitado por la "itooaa" [...] cambian de ejes [...] en el marco tridimensional en que está situado el observador, toda la masa integrada en dicho recinto deja de poseer existencia física. No es que tal masa sea "aniquilada", puesto que el substrato de tal masa la constituyen los "ibozoo uu" o dicho de otro modo la "masa" se interpretará como un "plegamiento en la urdimbre de los ibozoo uu". Nuestra física [...] interpreta este fenómeno como si la orientación de esta depresión o pliegue de las entidades constitutivas del espacio, cambie de sentido de modo que los órganos sensoriales o los instrumentos físicos del observador no son capaces de captar tal cambio.|[[Anónimo]], ''Cartas del caso UMMO (tomadas de "Los astronautas de Yavé")''}}
{{cita|Como ya he reiterado en otras oportunidades, en el instante en que todos los swivels correspondientes al recinto limitado por la membrana cambian los ejes en el marco tridimensional en que está situado el observador, toda la masa integrada en dicho recinto deja de poseer existencia física. No es que dicha masa sea "aniquilada", puesto que el substrato de tal masa la constituyen los swivels. Dicho de otro modo: la masa deberá interpretarse como una especie de plegamiento de la urdimbre de los swivels. Nuestros científicos interpretan este fenómeno como si la orientación de esta "depresión" o "pliegue" de las entidades constitutivas del espacio cambiase de sentido, de modo que los órganos sensoriales o los instrumentos físicos del observador no son capaces de captar tal cambio.|[[Juan José Benítez]], ''Caballo de Troya 1''}}
=== Evangelio de Tomás ===
{{cita|Yeshúa dice: Si aquéllos que os guían os dicen "¡He aquí, la soberanía está en el cielo!", entonces los pájaros del cielo os precederán. Si os dicen "¡Está en el mar!", entonces los peces {del mar} os precederán. Más bien, la soberanía {de Dios} existe dentro de vosotros y existe fuera de vosotros. {Quien se conoce a sí mismo la hallará; y cuando os conozcáis a vosotros mismos}, sabréis que sois los Hijos del Padre viviente. Pero si no os conocéis a vosotros mismos, estáis empobrecidos y sois el empobrecimiento.|[[Apócrifo]], ''Evangelio de Tomás (versión de Metalogos)''}}
{{cita|-Si los que os guían os dicen: "Mirad, el Reino está en el cielo"; entonces, los pájaros del cielo os precederán. Si os dicen que está en el mar, entonces los peces del mar os precederán. Pero yo te digo que el Reino de mi Padre está dentro y fuera de vosotros. Cuando os conozcáis seréis conocidos y sabréis que sois los hijos del Padre viviente. Mas si no os conocéis, estaréis en la pobreza y vosotros seréis la pobreza.|[[Juan José Benítez]], ''Caballo de Troya 1''}}
=== El Libro de Urantia ===
{{cita|Al hacer este discurso, cuya temeridad sorprendió a algunos de los oyentes que se encontraban allí, Juan se atrevió a seguir sosteniendo la cesta. Ahí estaban Juan y Jesús, ambos aferrados de la cesta. Dentro de poco el Maestro la soltó y, bajando la mirada sobre el muchacho, dijo: "Puesto que anhelas de todo corazón acompañarme, no se te negará. Nos iremos por nuestra cuenta y tendremos una buena charla. Podrás hacerme toda pregunta que surja de tu corazón, y nos consolaremos mutuamente. Puedes empezar llevando el almuerzo, y cuando te canses, te ayudaré. Sígueme pues".|[[Comisión de seres intermedios]], ''El Libro de Urantia. Escrito 177: El miércoles, día de descanso (traducción de 1993)''}}
{{cita|Los discípulos que presenciaban la escena quedaron atónitos ante la audacia de Juan. Y el Maestro volvió a sonreír. Acarició la cabeza del niño y le dijo:
-Ya que lo ansías con todo tu corazón, no te será negado. Nos marcharemos solos y haremos un buen viaje. Puedes preguntarme cuanto salga de tu alma. Nos confortaremos y consolaremos juntos. Puedes llevar el cesto. Cuando te sientas fatigado, yo te ayudaré.|[[Juan José Benítez]], ''Caballo de Troya 1''}}
== Referencia bibliográfica ==
* {{cita libro
| apellidos = Benítez
| nombre = Juan José
| enlaceautor =
| coautores =
| editorial = Planeta
| editor =
| otros =
| título = Los astronautas de Yavé
| url =
| edición = Décima reimpresión (México, 1994)
| fecha = 1980
| año =
| mes =
| ubicación =
| id =
| isbn = 968-406-114-5
| páginas =
| capítulo =
| urlcapítulo =
| cita =
}}
* {{cita web
|url = http://www.metalog.org/print/Metaevan.pdf
|título = Metalogos: Los Evangelios de Tomás, Felipe y la Verdad
|fechaacceso = 12 de julio
|añoacceso = 2009
|autor = Varios autores
|último =
|primero =
|enlaceautor =
|coautores =
|fecha =
|año =
|mes =
|formato = PDF
|obra =
|editorial =
|páginas =
|idioma = Español
|doi =
|urlarchivo =
|fechaarchivo =
|cita =
}}
* {{cita web
|url = http://www.librodeurantia.org/lu/main.html
|título = El Libro de Urantia
|fechaacceso = 12 de julio
|añoacceso = 2009
|autor = Varios autores
|último =
|primero =
|enlaceautor =
|coautores =
|fecha =
|año =
|mes =
|formato = HTML
|obra =
|editorial =
|páginas =
|idioma = Español
|doi =
|urlarchivo =
|fechaarchivo =
|cita =
}}
== Enlaces externos ==
Línea 50 ⟶ 124:
* [http://www.jjbenitez.com/ Página oficial del escritor, periodista e investigador J.J. Benítez]
* [http://www.planetabenitez.com/n-cdt.htm Sección Caballo de Troya]
* [http://esceptica.net/generacion/27/ J. J. Benítez y Caballo de Troya]
[[Categoría:Novelas de España|Caballo de Troya]]
|